Table of Contents Table of Contents
Previous Page  416 / 682 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 416 / 682 Next Page
Page Background

408

LA

PROPHECIA

DE

ISAIAS.

17

Et

ex: peB:abo Dominum,

qui abscondi t faciem suam a do–

mo

Jacob, et praes tolabor eum.

l

8

Ecce ego et pueri mei

quos dedit mihi Dominus

in

signum , et 1n portentum Israel

a Domina

exercituu~

, qui ha–

bitat i monte Sion.

19

~_,~um

dixerint

ad

vos:.

Quaerite a

pythoni

bus , et a di–

vinis · qui

stride.nt

in incanta–

tionibus suis :

i N

umquid . non

Populus a Deo suo requiret pro,

vivis

a

mortuis?

~o

Ad

Legem magis , et

ad

testimonium. Quod

si_

non di–

.xerint iuxta verbum hoc , non

erit eis matutina lux.

2

.i ·

E t:

transibit per earn,

1r

Porque aun.que

ah.ora.

~sconde

y ·

r etira el Seiior su rostro de la casa de

J

a...

£ob , de manera qne al parecer la tiene

olvidada ; esto no obstante

;:.~ngo

uaa fir·

me esperanza en el Senor , que despues

que la haya ca£tigado por sus pecad9s,

la ha de librar de todos sus enemi&os ,

y

l1acer que mejore de suerte , paruculac-

111ente con la venida del Messias.

s

Yo entretanto de viva voz publica_.

re '

y los hijos que debo

a

la bondad

del

Senor manifestarin

el

nombre que

t ienen lo mismo que se c

ene en este

volumen que se me ha m andado envol–

ver y sellar ;

y

quedara en medio de Is–

rael un eterno monumento del prodigio

que le he anunciado de parte d e aquel

Senor Omnipotente, que tiene su mora–

da y residencia en el monte de Sion.

3 . .

y

si alguno viendoos en estrecho,"

os aconsejare que vayais a consultar a los

Pythones , Adi vinos. •. sobre

el

suceso

de esta guerra , respondedle libremente:

~Pues

que _no tiene e.l Pueblo su Dios

a

quien consulte? (Ha de recorrer

a

unos

dioses· mudos

y

m~1ertos

, y ...preguntarles

a

ellos acerca de

la

salud

y

sucesos de los

vivoi?

Qt1;

ZQn~orrean.

MS. A.

Que

ru-

.

17

Y

esperare al

Se.ii.or,

que

esconde su rostro de la casa de

Jacob ,

y

aguardarlo

he

I.

I

8

Heme aqui

2

y

mis hijos

que me dio el Senor

e~

sefial ,

y

portento para Israel de parte d el

Senor de las exercitos , q ue mo–

ra

en el monte de Sion.

19

Y

quando os dixeren

3:

Consultad a los pythones ,

y

a

los adivinos q ue rechinan en sus

encantamientos:

~

Acaso no pre–

guntara el Pueblo a su Dios por

los vivas ,

y

no a los muertos?

20

A

la Ley mas bien , y al

testimonio

t.

Y

si

no dixeren se–

gun esta palabra

s

,

no saldra

para ellos la luz de la mafiana.

.. 21

Y

pasara por

ella

6

,

cae-

gen.

MS. 6.

Los chidantes.

Pronuocian–

do

entre dientes algunas palabras obscu–

ras ,

y

que nadie eatiende ;

y

otras veces

grita}1do,

y

moviendose como phreneticos.

·

4

A

dobde se debe acudir es a la Ley,

que os mostrara lo que debeis hacer

o

hair : al Arca

y

ai

Propiciatorio, de don–

de

salen los oraculos de la verdad.

5

Y si los

J

udfos impios y · profanos

ao

.consintieren en

~sto

que os digo , si-

110

que despreciando al verd adero Dios,

insistieren en que se consulte a los

Py–

thones ; creed se e•ram.ente que no ha–

llara u la luz de la verdad que buscao,

sino que quedaran sepulrados en las tinie–

blas del error y de la ignorancia ,

y

t en–

dra u un suceso desgraci ado en pena de su

imr,iedad

y

d e su soberbia.

- La luz de la verdad

y

de la felici–

dad

por el/a

,

por la cas a de J acob; v.

r

7 •

pero se retirad. luego de ella

y

lc.'l

aban–

donari para irse a otras N aciones. Lo que

se cumplio con los Judios despues que

desecharon a J esu Christo , pues ellos

vieron la desolacion d e su Pueblo, de

la

q nal solo era una

figura

la ruiua que

pa–

decio de

l os

Assyrios

y

de los C aldeos;

y

el ?ropheta miraba

.a

uno

y -

a otro.