Table of Contents Table of Contents
Previous Page  560 / 608 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 560 / 608 Next Page
Page Background

LIBRO

QUARTO DE LOS REYES.

matris eius Haphsiba.

2

Fecitque malum in con–

speétu Domini , iuxta ídola gen–

tium quas delevit Dominus a

facie :filiorum Israel.

3 Conversusque • est , et

aedificavit excelsa quae dissi–

paverat Ezechias pater eius : .et

erexit aras Baal , et fecit lucos,

sicut fecerat Achab Rex Israel,

et adoravit omnem militiam

Caeli , et

col~it

eam.

4 Extruxrtque aras in domo

Domini , de qua dixit Domi–

nus : In lerusalem

6

ponam no–

men meum.

5 Et extruxit altaria uni–

versae militiae Caeli in duobus

atriis TemEli Domini.

6 Et traduxit filium suum

per ignem : et ariolatus esfl , et

observavi a'Ug ria, et fecit py–

thones ,

et:

a usgices multiiplica–

vit , \lt faceret malum coram

Domino , et · rritaret eum.

7 l>osui:t quoque idolum lucí

quem feée'éat in

emplo Do-

Ezequías, hijo de un padre impío,

es uno de los Reyes mas santos de

J

u–

dá : y este mismo Rey tiene un hijo que

se abandona a todo género de abomina–

ciones, y excllde en impiedad a todos los

Reyes que hubo ántes

y

despues de él.

La virtud no es de aquellos bienes que

pasan de los padres a los hijos por dere–

cho de suéésion. Dios solo .es el orígen

y

el principio ,

y

el que distribuye este

don precioso a quien le parece con una

soberana libertad. Los padres deben dar

a sus hijos una atenta , christiana

y

cuidadosa educacion; mas Dios es él

que da el incremento a lo que el hombre

plan ta

y

riega. Admiremos lo.s juicios in–

comprehensibles del Séñor, y qge4icer·

J

r .

Pt~.rfllip..

xx;r. II

r.

bre de su madre era Haphsíba.

2

E hizo el mal

1

en lá presen–

cia del Señor, siguiendo los ídolos

de las Naciones que destruyó el

Señor ante los hijos de Israél.

3 Y volvió a edificar los al–

t0s que babia destruido Ezequías

su pad¿e :

y

erigió los altares de

Baal, y plantó bosques, como ba–

bia hecho Acáb Rey de lsraél,

y adoró toda la milicia del Cie–

lo

2

,

y dióle culto.

4 Y edificó altares en la ca–

sa del Señor , por la que babia .

dicho el Señor : En

J

erusalem

pondré mi nombre.

5 Y edificó altares a toda

1a

milicia del Cielo en los dos

atrios

3

del Templo del Señor• .

6 E hizo pasar

4

su propio

hijo por el fuego : y se dió a

aqivinaciones,

y

observó agüeros,

-e

instituyó pythones, y multipli–

có los aruspices , para hacer el

mal de1ante del Señor, e irritarle.

7 Puso tambien el ídolo del

bosque

s

que habla ·plantado en

rada toda boca , humillándonos baxo la

marro de Dios,

y

reconociendo lo gratui–

to de sus dones.

R om.

I 1

r.

'51·····

Conversus est, et aedijicavit

,

he–

braísmo. Como si dixera:

lter'um aadifi–

cavit. Militia

c~eti

quiere decir : los as–

., tros y planetas del Cielo.

3

En el atrio del Pueblo ,

y

en el

atrio de los Sacerdotes.

4

MS. 8.

E trainó.

Véase el Capit.

xvr.

Por nombre de pythones se en–

tienden los magos. Véase

J.R eg.xvur.

Los

Agoreros

que adivinaban lo

veni~

clero por el vuelo o canto de las aves:

y

los

Aruspices

por las entrañas de las

víél:imas.

s

El qnal se venereba en el bosque.

p

rr.,Regum .vrr.

xo....