Table of Contents Table of Contents
Previous Page  679 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 679 / 838 Next Page
Page Background

'

(

'""

, CAPITULO I.

facien.tes , non:- peccabitis ali-

quando.

11

Sic enim abundanter mi–

nistrabitur v:ol.lís introitos in

aete.rnum Regnum Domini no–

stril et Salvatoris Iesu Christi.

12

Propter quod incipiam

vos •semper commonere de his:

et quidem scientes et confir–

matos vos in praesenti verita–

te.

l(lJ

I.3 Iustum autem arbitrar

quan:tdiu sum in hoc tabernácu–

lo , suscitare vos in commoni–

tione,:

, 14 CeFtus quod velox est

depositio tabernaculi mei , se–

cundum quod et Dominul;} no- '

steG; -Iesus

C~istus

• significa–

vit mihi.

-~·5

Daba autem operam et

freq..enter habere vos post obi–

tum meum , ut l'!orum memo–

ri¡¡m faciatis.

J:6 Non • enim doéras fa–

bulas,sec¡¡ti,

0

ota.m fecimus va–

bis Domini nostri Jesu Christi

virtlltem et praesentiam : sed

porque haciéndo esto, no peca-

reis jamas

1

.

1

r r Porque así os será dada lar–

gamente la entrada en el Reyno

eterno de nuestro Señor

y

Salva–

dor

2

J esu Christo.

12

Por Jo qual no cesaré de

amenestaros Siempre sobre estas

cosas:

y

esto aunque esteis ins–

truidos

y

afirmados en la presen–

te verdad.

13 Porqu(\.tengo por cosa jus:

ta miéntras que estoy en este ta–

bernáculo

3 ,

el excitaros con amo–

nestaciones:

14 E stando cierto de que lue–

go

ten¡~_?

de dexar mi tabernácu–

lo+ ,

s~un

que tambien me Jo ha

dado a entender:;;luestr Señor

Jesu Christo.

-

,

) 5

Y tendré -

o que aun

despues.>" '-lili fallecimiento po-;

dais vosotros tener memoria de

estas cosas

s.

16, Pqrque no os hemos /lecho

conocer el poder

y

la presencia de

nuestro Señor

J

esu Christo si–

guiendo fábulas

inge~osas

6 :

sino

~-.u

obras , para que éstas os confirmen en Ja

5

Odexándolas por escrito , o dando

fe,

:1

la que habcis sido llamados ,

y

os

6rden para que mis succcsorcs os Jas re-

den una justa

confia~a

de que conseguí-

cuerden con fre

cia.

réis la vida eterna , que es su recompen-

"

6

.La R

e los otros Ap6sto-

~:b~~ :e~:~x:~/J¡:ilo/as

In

aqu~¿~:y_a- ~e; ~1

YJ

as

.~ i•~v~~~~~~~~~~ ~~?ñ~fo;~sn~

'

N o caeréis en fa ltas , que o

a an

ingeniosas , como las que

invent~n

los

perder la vida del alma , que recib1

Gentiles , muchos de los Hebréos ,

Y.\mu-

por medio del S\cramcnro del Bautismo.

chísimos

1

e

los

1-Ieregcs; mas os hemo,s

:.·

En

el texto Gncgo no se halla

en

predica ..

la

Venitla de nuestro Señor

este lugar la palabra

SaLvador.

Jesu

CJ

risco , acompañada de señales de

J

M1éntras VJ\'Jcrc.

El tabernáculo

un

élcr todo D ivino ;

y

os la J1cmos

del cuerpo.

predicado, como testigos de visra de

la

J-hbla de su muerte cercana , que

infinita magestad del mismo Señor. Esro

fué en el año

pr6xlm~

;

d~

la que sin du- / l1ace ai!Jsion principalmente a lo que

en

da tuv.o noticia por revelacion.

.../

compa~ía

de S. Juan

y

Santiago vió eu

c:J.

_

R

Iomm.

rrr.

19.

Tom. IL

b

f.

Coriut/1.1.

17.

Pp:,p

~