Table of Contents Table of Contents
Previous Page  657 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 657 / 838 Next Page
Page Background

CAPITULO

l.

quale tempus significaret in eis

Spiritus Christi : praenuntians

eas quae in Chrisro sunt pas–

siones , et posteriores glo–

rias:

12

Quibus revelatum est,

quia non sibimctipsis, vobis au–

tem ministrabant ea, quae nunc

nuntiata sunt vobis per eos qui

evangelizaverunt vobis , Spiri–

tu Sanéto misso de Caelo , in

quem desiderant Angeli prospi–

cere.

13 Propter quod succinéti

lumbos m entis vestrae ,

SO"

brii perfeéte sperate in eam

quae offertur vobis gratiam,'

in revelationem les u Chri- '

sti:

~

en qué punto de tiempo el E spí–

ritu de Christo ' mostraba en

ellos: anunciando los sufrimien–

t-os que habían de ser en Christo,.

y

las glorias que los seguirían:

1

z

A los quales fué revelado,

que no para simismos •, mas para

vosotros adm1nistraban las cosas,

que ahora os son anunciadas por

aquellos, que os han ·predicado el

Evangelio , habiendo sido envia–

do del Cielo el.Espíritu Santo, en

quien desean mirar los Ángeles •.

L3 Por tanto ceñidos los lo–

mos de vuestra mente

"" ,

vi

vien–

do con templanza, esperad, ente–

ramente en aquella gracia

s

que

os es

~ecida

, para la manifes–

tacion de J esu Christo

6

14 Así como hijos o

ientes1,

14 Quasililii obedientiae, non

configurati prioribus ignorantiae

vestrae desideriis:

_,o conformándoos

os aeseos

15 Sed secundum cum qui

v.ocavit vos, Sanétum : et ipsi

queten~uestra

ignorancia:

,15 Mas segun es Santo el que

os llamó : sed vosotros taro-

a:

.El Espíritu Santo que inspiraba a

frenar

y

moderar la concu2Jsccocia de h

los

Prophct~s ,

se llama Espíritu de Chris-

carne con la monificacion-y continencia.

...

to. Así S. JusTINO

Apolog. rv. S.

IRn-

CdAr

los lomos

d~

In.

mmu,

es

preser~

:NEO

Lib.

r v.

Cap. xxxvJ

1 .

y

ocros Pa-

varia de errores en Ja fe

y

en la

dolhi-

drcs. Lo que se debe notar contra los He

4

na : no dar entrada

:\

pensamiento~

y de-

reges Socinianos.

seos ilícitos y vanos.

S6brios ,

el

Griego

2

Que estos

my~rios

que anuncia-

t<iJwru ,

vi,gilmztes.

10.-lllli~~~~~-!!!~1

'rse en su tiempo,

s ' La glo

·

/

a es la justa

recom~

o.

o en

el

vuestro.

J

STIO.

pensa

d~

as obras ,

y

al mismo

3

N o porque no le ven, sino porque

tiemp

S''

1a ;

por quanto las buenas

quanto mas le ven, nunca se sacian

,

..L--.,·-

,

por 1 que la merecemos, son do--

tanto mas desean gozar del mismo

01

ncs de

Dio~

S. AuG.

dt:

Praed.SS.

Cnp.x.

ven. S. T HOMAs....Orros refieren a Chns o

6

Qu s será dadaquando Jesu Chris·

las p'alabras

in.qut>tu.

En el T. Gr. se lee

to visibl ente venga del Cielo a recom-

41if

.ii

,

w

los

que

;

y

en este caso se re-

pensar cstra fe.

·

tiere a los mysterios de

la

sabiduría de

7

omo verdaderos hijos

::~doptivo·s

Dios en la Encarnacion, que como dice

de

Padre, sed scmcj:tnrcs a él, apar-

S.

P ABLO

Ep!ta.

111.

to. fueron

y

son

· ndo de vosotros todos los malos deseos

el

objeto de la admiracion de todos los

del hombre viejo , de que os dcspoj:lsteis

Espíriws Celestiales.

S.CYRJLLUS

de Jn.h'•

en el Bautismo.

A

este hombre viejo per-

carn. Cnp.

1

xv

1

r r.

tenecc la ignorancia en que todos nace-

'

c~7·~ ·~•·''"'· "'·•·

.