(
644
EPISTOLA
l.
DEL APOSTOL S. PEDRO.
bilem , et incontaminatam , et
immarcescibiiem , conservatam
in Caelis in vobis,
5 Qui in virtute Dei custo–
dimini per fidem in salutem, pa–
ratam reveJari in tempore no–
vissimo.
6
In qua exultabitis , mo–
dicum nunc si oportet con–
tristari in variis tentationi–
bus:
7
Ut probatio vestrae fidei
multo pretiosior auro, quod per
ignem probatur , inveniatur in
l aud em et gloriam et hono–
re?' ,
~n
revelatione lesu Chri–
stt :
rnptible,
y
que no puede conta–
minarse, ni
ma~chitarse,
reserva–
da en Jos Cielos para vosotros,
5
Que sois guardados en la
virtud de Dios por
fe'
para §a–
lud, aparejada para ser mostrada
en el tiempo postrero •.
6
En lo que os gozaréis
3,
aunque al presente conviene que
seais afligidos un poco de tiempo
con varias tentaciones:
7
Para queJa prueba de vues–
tra fe mucho mas preciosa que el
oro • , el quaJ es acrisolado con
fuego, sea hallada en loor
y
en
. gloria
y
en honra, quando
J
es
u
' -.Christo fuere manifestado s :
8 Quem cum non 'll'ideritis,
diligiti~·
in quem nunc quoque
non vi >tes creditis : creden-
tes a ute
~abitis
Jaetitia in._
'
8 . A quien amais, aunque no .
le habeis visto
6
~~n
quien aun
ahora
cree.issin verle:
y
creyen–
do en él
os
gozaréis con gozo in–
efable
y
lleno de gloria :
enarrabili et glo
9 Reportantes fine m fidci ve–
strae, salutem animarum.
10
De qua salute exquisie–
runt , atque scrutati sunt Pro–
phetae , qui de futura in vobis
gratia pro;¡hetaverunt :
~
1
S_crUfantes in quod
~vel
9 Alcanzfudo la salud de las
ánimas, como fin de vuestra fe.
10
D e
la
qual salud los Pro–
phetas
1 ,
que vaticinaron de la
gracia , que había de venir a vo–
sotros, inquirieron e indagaron:
II
Excudriñando quándo
y
•
El T. Gr. dice
cp~b'~~t¡Ui}'ISS"",
El ver-
manifestará Jesu
~risto
como Juez. su-
Lo
9
pvpt~
,
signific. ·
..
-A..
•-;.Ii..car
una Cit;-
prcmo,
y
descubrirá
li~~~~~H~~
....
dad contra las invasion
· .enemigos:
corazones ,
o~'l
ca
a uno segun
y
así f>pVpV)4Í.rvs'
significa :-.
n :..
~\..a
qnic-
()bras.
MA~
XXV.
32 ...
ncs sirve la fe como de
talez:
--.',¡¡e;.s-~---
6
La mayor pute de los
Judíos
a
2uardo para conseguir la vi eterna.
·. ienes escribe S. Pedro , se habian do-
a Qnando a vista de tod '\- los hom-
ciliada ya de b.rgo tiempo en paises
bres
y
de todos los Angeles se
'~~~ifcsta-
dist<tntes de b Palestina,
y
por esto no
rá la gloria de aquel que ador
$1.
a
su~
l1:tbi:m visto ni conocido a Jesu Christo,
escogidos, no solamente en el al
1.,
si-
cumpliéndose en ellos
el
dicho del Salvo1-
no tambien en el cuerpo.
""-
dar :
B ienn'Velllurados los que
110
vieron
l
T . Gr.
&¡u.M,.Xc3"•,
os goznis;
y
-:o.
y
creyeron.
l oANN.
xx. 29.
mismo en el
?.
8.
7
Con estas palabras manifiesta el ar-
4
T. Gr.
TV
«'lfDM11p.f1 t~ ,
q¡tc perece:
'diente
deseo
que tenian los Prophetas
de
con cuyas palabr.1s res:tlta mas
Ja
fe.
~debmar
mas
y
mas en el· conocimiento
.s
.En el dia del juicio, en el que se
de los mysu:rios
de
Jesu Christo.
~