CAPITULO XIII.
6r s
non timebo quid faciat mihi
horno.
7
Mementote praeposito–
rum vestrorutn ·, qui vobis lo–
cutí sunt verbum D ei: guorum
intuentes exitum conversationis,
imitamini fidem.
8
Iesus Christus heri et
hodie: ipse et in saecula.
9
Doél:rini·s variis et pe–
regrinis nolite abduci. Opti–
mum est enim gratia stabi–
lire · cor , non escis : qoae
non profuerunt ambulantibus in
eis.
JO
Habemus altare, de quo
edere non habent potestatem–
qui tabernaculo deserviun•
11
Quor~
• enim anima–
lium infertur sanguis pro pec–
cato in Saoél:a per P on tificem, ·
horum corpora
c~emantur
extra
castra.
1 2
Propter quod et l esus,
ut ·sanél:ifica ret per suum sangui–
nem po pulum, extra portam pas–
sus est.
me ayuda : no temeré cosa que
me pueda hacer el hombre.
7
Acordaos de vuestros Pre.–
lados ',que os han hablado lapa–
labra de Di os: cu ya fe habeis de
imitar, conside rando qua! ha ya
sido el fi n de su conversadon •.
8
Jesu Christo ayer y hoy :
él mismo tambien en los siglos
3 •
9
N oosd exe is lleva r de doc–
trinas va rias y pe regri nas •. P or–
que es muy blleno fo rtificar el co–
razon con Ja g racia, no con vian–
das : que no aprovecha ron a los
q ue an duvieron en ellas.
JO
T enemos un alta r , del
qua! no tienen facultad de comer
los
qu~ sir ven
al taberná ulo.
J 1
P orque los cuer · s de
a.
quellos animales cuy · ngre me–
te el Pontifice
Santuario
por el pecado , son quemados fue–
ra de los reales.
12
Por lo qua! tambien Je–
sus, para santificar a\ pueblo por
su sangre , padeció fuera de la
puerta
5 •
~---y
.
~
1
D e los Apóstoles
y
V arones Apos-:
carne de las víélimas sacrificadas. ¿Mas de
to-"ticos que habian enseñado la fe.
qué provecho han. sido delante de Dios
2
Qué dichoso fin han tenido. T. Gr.
estas observancias leg:1les a los que
ha1
-M.v
1x.a..
rnv
-riis <iv«..-tpef'íi' ,
pued~
tam-
p~esto
en eJias
su
~onfi:mza?
En
l~
doc-
bien traducirse :
la ifz.anera de vzda que
tJina
y
en
la~
<,le
Jesu Clmsto es
·--!!"""~an
;
~se
.....
Jos Pastores de
únicamente
¡l\c debemos buscar d
la
Iglc~ia
, que todavía vi"ian :
y
así Jo
alimento
w
tro corazon ,
y
no en la
expone el CHR
YSÓSTOMO ;
mas nue5tra
carne de ciertos animales. ¿Por qué nos
V ulgata no da "l
ug.tra
esta
exposicio~.
, de causar pena vernos privados de
cs-
3
Jcsu Chrisro es siempre el mi
.
tos
Sacr~"fic
os
Jud:l.ycos, puesto que te-
y
no se muda: A su exemplo , scg
1
id
nemos u/ :Altar mucho _mas santo que
el
siempre una misma le , que jamás se mu-
del Ter lo, en el que ofrecemos
la
víc-
dc , del
mi~mo
molto que
él.
tima de nuestra salud ,
y
somos alimen-
4
No os dcx<.!is Jle;\'ar de opiniones o
.tados de
Jn
carne de esta víél:ima ; de la
doéhinas , (lllr.! no
t:~t.mdo
fund.1das sobre
quaJ no pueden particip:tr ni el Pueblo ni
]3
vcrd:1d .dd Ev.mgdio , csrán sujetas a
los Ministros de la Ley antigua? V éase
mil variaciones.
l'n:t~nden
volveros a los
S.
AGUST IN
Trafl.
x:~.·vi
J .
in
Iomm.
Sacrificios de
i.t
Ley ,
y
a que comais
~
Esr,l
es
la
prueba de lo que acaba
a· L evit.
~V'I.
27.
-