Table of Contents Table of Contents
Previous Page  623 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 623 / 838 Next Page
Page Background

CA.PlTULO XII.

611'

J

3

Et gressus reél:os fa tite

pedibus ve$tris: ut non claudi–

cans quis erret·, magis autem

sanetur.

·

14

Pacem sequimini cum o–

mnibus et sanél:imoniam, sine

qua nerno videbit Deum:

15

Contemplantes ne quis

desit gratiae Dei: ne qua radix

umaritudinis sursum germínans

impcdiat , et pcr illam inqui–

nentur multi.

16

Ne quis fornicator aut

profanos ut E sau: qu i propter

unam escam vendidit primitiva

sua.

17 Scitote enim quoniam et

postea cupiens hereditare<.tlene–

d iél:ionem rJi>robatus est : non

enim invenit poenitentiae lo–

cum , quamquam cum lacrymis

inc¡uisisset eam. "

18 Non enim accessistis ad

traél:abilem montero et accen–

sibilem ignem et turbinem et

13 Y dad pasos derechos con·

vuestros pies ' : para que el que

claudica no se desvie, ántes sea

sanado.

I

4

Seguid paz con todos •

y

santidad, sin la qual ninguno ve·

¡á

a

Dios: ·

I

5

Atendiendo a que ningu–

no falte a la gracia de Dios ' : por–

que brotando alguna raiz de a–

margura

4

no os impida

s,

y por

ella sean muchos contaminados.

16

No haya ningun fornica–

rio o profano como E saú

6 :

que

•por una vianda vendió su primo–

genitura.

17 Pues sabed que deseando

él

des~ues

heredar la b ndicion

fué desechado : porqu no halló

lugar de arrepenti · " to, aun–

que lo hubo

s

·

o con lá–

grimas

1 •

18 Porque no os habeis aun

llegado al monte terrestre

8

y al

fuego encendido •

y

al torbelli-

~,.-..__,

1:

Reél-ificad todas vucstr::ts intencio-

iban unidas con este

der~10

Ia bendicion

o;r

1

es

y

deseos ; porque de lo aontrario co-

d<)SU

Padre

y

las promesns de Dios.

Gc-

mcnzareis a

claudic:-~r

y

saliros del ca

mi-

1te.t.

x xv.

33·

y

xxvr

1.

J1L

110 ,

y

os expondrcis a perder

la.

fe. El

1

S. Pablo hace ver aquí a los Hebré'os,

medio (mico para curar de quafqu¡era fJa-

quánto mas exceleme es la Ley Evangé-

qucz:~.

1

en que

po~ais .

haber c.tÍd? , es

lica , a

la

que habian sido llamados , que

ermanc~actcnc•a

en las tnbula-

Ja

antigua dada

us Padres : para aon-

· ··*ioncs

y

~que ~s

os

Cll\'ÍC.

cluir de to

si no permanecían fie-

:a

Aun con vuestros mayores

cnem1-

les a J e

to, serian castig:tdos con

gos,

y

que m:ts os persiguen, como lo

mayor ngor que los que quebrantaron la

l1izo Jesu Christo.

R om.

XI

r.

t8.

La

~Ley

de Moysés. Fu6

dnl'c/Jndo

de la he-

G riega

;:>f:ur

p.ls

,

sr~11Elimo1ti.1

,

es

p~

renda

J!'

m:1yorazgo : Jo que no se en-

de' alma

y

cuerpo.

T HEOPHYLACTO.

tiende · la reprobacion o cxclusion de

3

No pierda por su culpa b gracia

de

la glo· a. S.

AuGUST.

de Civitat. D t:i

]a fe,

:1

la

qual ha sido llamado.

·

L ib.

~vr.

Cnp. x..x vr r.

.. Un pecador escandaloso o un hom-

8

MS.

Ap~7/pndero

,

e nccrcndero...

bre que enseñe doélrinas venenosas

y

con-

e a la

tenebregura,

e nl sumo

de

la trt»Jt-

trarias al Evangelio.

pa.

Al monte Sínai.

E;~od.

XIX.

12.

y

s

~·.tS.

No

empezca.

.xx.

2 1.

6

Esto es , llamado prof.,no po

9 T . Gr.

JU.t~ xtl!ttl'f.(~V~

?rJfÍ,

puede

poco aprecio que hizo del derecb

tambicn rraducitse

:y

ardiendo en vivas

prim19:

~Í.tn

:UC

tenia , $ÍCndo ,

J/amns.

a bhh

2