Table of Contents Table of Contents
Previous Page  58 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 58 / 838 Next Page
Page Background

so

LOS HECHOS DE LOS APOSTOLES.

20

Pcaunia tua tccum sit in

pcr~llti~n~rn

: .q uonia":'

donu~1

Dc1

CXlStlmastt pecuma poss•–

deri.

21

Non est tibi pars ne–

que sors in sermone isto ; cor

enim tuum non cst reétum co–

ram

D eo.

22

Poenltentiam haque age

ab hac nequitia tua : ec roga

D eum , si tb rte t•emittatur tibi

hace

cogitntio cordis tui.

23

ln feJle enim amaritudi–

n is, et obligatione iniquitatis vi–

deo te

esse.

24 Respondens autem Si–

mon , dlxit: Precamini vos pro

me ad Dominum , ut nihil

v~niat super me honun quae di–

xistis.

25 Ec illi quidem testificati

ct locuti t:vcrbum D omini, rcdi–

bant lcrosolymam , ce multis

'1cndcrsc , ni compr.trsc , como se

luw

con

l.ts

de 1.\ ticrr.t. Y

:tsí

rod .tqud di–

nero o cos.t cquiv.1lcntc que se

d.i ,

,Jc

qu.tlquicr.t

nuncu

que scJ

1

por

h!n<

:rCp.tr

t •

en d "',tgudo Ministerio ,

n .lituro

.1~

p l

'r.lh

t'on

;

porque es

Ll

c.nts.l de l.1 per–

dí ion ·del que lo d.i

y

dd

que lo rc.'–

cibc.

1

Alc.m=:.Tr

J

rosur

o

,Jd.¡uirir.

• .Ese

tu

ot::r, '>n inlid

.t

Dios ,

y

lle–

no de .unbicion

~r

du inte

, to

prh~l

,Jo

lo dones

y

gr.tcus

qoe se

con~xlen

.t

los

\¡lle l'I.'Ciben l,t

imposicion de

1.\s m.mos

con un oor.rzon

rcl.lo

y

sencillo.

'"'

'

~{

.

,¡)(.u prn:.ll" pmitmciJ.

• S.

J>edro no dud.1b.t que imon pu–

diese

con~eguir

d

perdon , h.tciendo un.1

Y'CI\.b,\er,t pcnitcnci.t ; pero dud,tb.t ,

co–

mo lo

in!!.imb.n

L\S

p.tl.tbrJS

dd

verso si–

~\ticnre

,

~¡ue

se

com,irticse

j~md.s

sincer.t–

mcnrc.

.s

Qoe tienes

el

u:zon

corTOm~ido

y

lleno

J

murul

H~neno

d :amb·

aon

1

20

Tu dinero sea contigo en

perdicion : porque has estimado

que el dón de Dios se alcanza–

ba ' por dinero.

21

No cienes ttl parte nl

suerte en este ministerio ; por–

que cu

cora2.on

no es rcél:o de–

lante de Dios •.

22

Ha1.

pues penitencia

s

de

esta tu malicia :y ruega a Dios, i

por ventura • re será perdonado

este pensamiento de

tu

corazon.

23

Porqu'e veo que tú estás

en hiel de amargura , y en la:w

de iniquidad

s.

24 Y respondicndo imon

dixo : R ogad

vosotros

por

m(

al

Sc.ílor, para que no venga sobre

mi cinguna cosa de las que ha–

beis dicho

6 •

•· 25

ellos de pues de haber

dado

te•timon~~

y

anunciado la

palabra del

Seí1~ir ,

se o!vieron a

de

sobcrbi~1,

...te

eal\•idi,l

y

de

hyroc:rcsf.t,

b zos

ro~{os

que no se rompl!n t.m Cll:::il–

mcnrc.

6

.EstJ

exterior humild.1d

esr-Jb.l llen,t

de hypocrcsi.t : temi.l IJ

petu

dd

P"'-'C,1J ;

lllJS 1\0 d!!tl!St,tb.l

cJ

pt.'C.Ido

1

ni

1.\

CJUS.l

de

él.

Por

.l!!ito

no

pu~liendo

sutl:ir ,·cr qllc

b

COrrur;;\011

de

:SU COt',\Z\,)0 CStuVie!iC.: JM–

~IH'C

.1

·!

luz

obrenllrur.tl

de los Apósto–

les, huyo

(¿¡o de

dios,

y

M:!

~ntf';.!Dll

nm.'–

vamcnrc

.1

los

excrcicio~

de su

M.t~i,t.

1

Lt~

liándose des-pues en

Ronu

en tic;npo de

~ron

,

prometió

.1

es~

Empcu...for

:subir

YOI.md

,1l

ido ;

y

en

d'c..'to los demo–

nios

le

kv.ult.H\ll\

por

el

.tyrc.

).Lis •

Pc."–

...tro

y . r

tblo puestos de

roJill.ts

)

e in–

\IOC,\1\dO

d nombre

de Jcsu

Chri'itO

hi–

cieron que le .tb.mdon.tsc.:n

1

y

que

p~'Ci­

pid.ndos(! en til!rr.t ,

p(!~dcliu

dcsgrtlci.t–

d,unente.

Cuav-sosT.tit.All. l-fom.

r:v11r.

Euslin.

Lí'h.

lf.

llüt.

.1p.

x nr.

YRU••

HlERos.

C.1lf'

vr.

Aucusr•

.J.

[f.uru.

.p.1'1.