Table of Contents Table of Contents
Previous Page  563 / 664 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 563 / 664 Next Page
Page Background

CAPITULO X.

oportet me adducere, et vocem

meam audient, et fiet unum ovi–

le, et uuus pastor.

17

Propterea me diligit Pa–

ter

a

:

quia ego pono aHimam

meam ut iterum sumam eam.

18

Nemo tollit eam a <me:

sed ego pono eam a meipso, et

potestatem habeo ponendi eam,

et potestatem habeo iterun:JIIlu–

mendi eam : H oc mandatum ac-

cepi a Patre meo.

1

19 Dissensio

iterum

faél:a

est inter Iudaeos propter ser–

mones hos. '

20

Dicebant autem mu:hi ex

ipsis : D aemonium habet, et in–

sanit : ¿quid eum auditis?

2 I

Alii

dlcebant: Haec ver–

ba non sunt daemonium haben–

tls : ¿numquid daemonium pot–

est caecorum oculos aperire?

22

Faél:a • sunt autem En–

caenia in lerosolymis : et Hieros

~rat.

23 Et ambulabat Iesus in

I

Estos son los Gentiles , que dc–

bian creer en

J

esu Chrisro

formar

una sola Iglesia con los Judíos converti–

dos.

2

Para resucitar , para

tr~unf.1r

de la

muerte.

3

Con est:ts palabras decl:tra el poder

absoluto que tiene sobre la muerte como

D ios.

4

Habla como hombre sometido per–

feélamenre a la voluntad de su Padre , que

era la misma que la suya ; porque segun

su naturaleza divina,

d

Padre

y

el Hijo

110

tienen sino una misma ''oluntad. Este

es el mandato que Jesil Chrisro recibi6

del Paclrc en su Encarnacion de morir por

Ja salud del mundo ,

y

fué obediente has–

t :t

Ja muerte ,

y

muerte de

~ruz

; pero

6

I.rai.

LIIr.

7•

Tom. I.

y , es necesário que yo las traiga,

y oirán mi voz '

y

será hecho

un solo aprisco , y un pastor '.

17

Por eso me ama el P adre:

porque yo pongo mi ánima pa–

ra volverla a tomar •.

18

No me la quitJ>. ninguno:

mas yo la pongo por mí mis1:1

,

poder tengo de ponerla, y poder

tengo para volverla a tomar

3:

E ste mandamiento recibí de mi

P{fre •.

19 Y hubo nuevamente di–

sension entre los Judíos por es–

tas palabras.

120 Y decian muchos de ellos:

. Demonio tiene, y está fuera de

s

:

¿por qué le escuchais?

2 1

Otros decian: Estas pala–

bras no son de endemoniado: ¿poc

ventur-:; puede el demonio abrir

los ojos de los ciegos?

22

Y se celebraba en Jerusa–

lem la fiesta de la Dedicacion

6

i

y era Invierno.

23 Y como pasease Jesus en,

cxercitó esta obediencia con perfe&a

li-

bertad.

~

5

MS.

E

eu.rn11déce.re.

6

Algunos entienden por esta dcdica–

cion la del Templo que fué

f.,bri;;~ado

por

Salomon. Otros la del Templo que fué

reedificado por Zorobabél dcspues del

cautiverio de Babylonia.

Y

otros

la

dedi–

cacion solemne que mandó celebrar Judas

Macabéo por espacio de ocho días , des–

pul!s de haber renovado el

altar

de los

holocaustos prof.1.nado por los Genrilcs.

r .

Macl~ab. rv~.

Se celebraba en el

mes de Casleu , que corresponde al

de

Dici~mbre

:

y

por esto dice aquí el Evan–

gelista que era

InvJ~rno.

En

Gri7go se

11~ma iyl(St,i» ,

~ucl!fua.r

,

que qmere dccu:

renovaeton.

¡,

-z . M achnlt. ¡y.

s6. S9

1

:ftt