CAPITULO XI.
5I9
2 0
Martha ergo ut audivit
quia Iesus venit , occurrit illi:
Maria autem domi sedebat.
21
Dixit ergo Martha ad Ie–
sum : Domine ,
si
fuisses hic,
frater meus non
fuisset mor-
tuus :
t)
22
Sed et nunc scio , quia
quaecumque poposceris a D eo,
dabit tibi D eus.
23 Dicit illi Iesus : R esur-
get frater t uus. .
,
24 D icit ei Martha : Sci o
qu ia resurget • in resurreétione
i n novissimo d ie.
25 Dixlt ei l esus : Ego sum
r esurreétio et vita • : qui credit
in me, etiam si mortuus fuerit,
vivet:
26 E t omnis , qui vivit , et
credit in me , non q1orietur in
aeternum. ¿Credis hoc ?
27 Alt illi: U tique Domine,
ego credidi, quía
tu
es Christus
F ilius D ei viví , qui in hunc
m undum venisti.
1
D cspues de
la
amorosa queja que Je
dió, Se alentó a decirle , que aunque su
hermano hubiese muerto ,
y~tuviese
en–
terrado de quarro dias , con t?,do eso es–
taba persuadida que Dios le concederia
todo lo que le pidiese ; que era como pe–
dirle que le resucitase. Con eStas palabras
manifiesta r:unbicn , que le miraba corn
un gran Prophcra ,
y
como un Santo de
un grande valimiento p:tra con Dios. S.
C YRIL.
in Iomm. png.
683. Pero
al mis–
mo tiempo nos enseña , que se ruega a
D ios con mayor efid.cia quando con una
humilde resignacion nos abandonamos a
w
volumad ,
y
le pedimos
que
nos con–
ceda aquello que conozca sernos mas útil
y_
conveniente.
S.
B nRNARD.
Trnll. de
G rndilms lmmilit. 10m.
IV.
2
No
le dice
le
ru ucitad
;
porque
a
o
Sup ra v.
:29.
L uc.
X I V.
I4.
20
Ma rthá pues quando oyó
que venia Jesus , salióle a recibir:
y
María quedóse en casa.
2
r
Y Martha dixo a J esus:
Seño}', si hubieras estado aquí,
mi hermano no hubiera muer-
to:
"
22
Mas
tambien sé a
ra,
que
todo
lo que pidieres
a
D ios ' , te lo otorga rá D ios.
23 D íxole J esus : R esucita–
JÍ!
tu hermano
2
•
24 D ícele Martha : Bien sé
que resucitará en la resurreccion
en
el
último dia.
25 D íxole Jesus : Yo soy la
~esu~reccion
y la vida • : el que
cree en mí , aunque hubiere muer–
to, vivirá ... :
26 Y todo aquel, .que vive,
y
C<
e en mí , no morirá ja–
mas. ¿Crees esto ?
:>
27
Ella dixo : Sí Señor , yo he
creído , que tú eres el Christo el
Hijo de D ios vi vo •, que has ve–
nido a este mundo
6 •
para esto como D ios que soy no necesito
de valerme de otro , sino
resucitar
tÍ:
d:ín~
donos en todos
su~discursos
un
exemplo
admirable de humildad
y
de modestia.
S.
CaRYSOST.
iu Iomm. H omil.
L
:r.
t.
3
Yo soy el que resucito
y
:J
que doy _,
la
vida.
4
El
que cree en mí con una fe viva
y
acompañada de caridad , sin la qual la
fe
es muerta , vivirá eternamente; porque
de la muerte del cuerpo pasará a una vida
bienavcnrurada e inmortal.
s
Vivo
:
esta
pal~bra
falta
en
el texto
Griego.
..
6
T . Gr.
t~xh.tivor,
que 'Vienes.
Esta
respuesta de Martha di a entender que
el
Señor
le
habia hablado al corazon , comu"'
nid.nd_gle
b h1Ppara
.que le reconociese
y
confes?e por lo que era.
ú
SJtpra
Y I .
40.