Table of Contents Table of Contents
Previous Page  562 / 664 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 562 / 664 Next Page
Page Background

SAN JU A N.

ro Fur non venit nisi. ut

fu retur , et maétet , et per–

d at. Ego veni ut vitam ha–

beant

et

abundantius

ha~

beant.

11

E go sum P astor bonus •.

Blilo[IUS

P ast8r animam suam dat

pr~

ovibus suis.

1 2

Mercenarius autem et qui

non est pastor , cuius non sunt

oves propriae , videt lupum ve–

nientem, et dimittit oves , et

ftl; ·

git: et lupus rapit , et disper–

git oves:

!3

Merce~arius

autem fug\f,

qllla mercenanus est, et non per–

t inet ad eum de ovibus.

14

Ego sum P astor bonus:

et cognosco meas , et cognoscunt

me meae.

. 15

Sicut • novit me C.Pater,

'~t

ego agnosco Patrem : et ani–

rnam meam pono pro ovibus

m eis.

16 E t alias oves babeo, quae

eon sunt ex hoc ovili : et illas

y

saldrá en paz de

eS\~

mundo a gozar de

la

eterna bienaventuranza. Se alimentará

miénrras viva con su divina

y

celestial

doéhina

~con

la SacratÍsit?a

E;uc~ristía,

y

co11 inrcrrYos

consuelos

e msptrac1ones ;

y

despues de la muerte pasará a gozar eter–

namente de la divina

contemplacion ,

y

de b abundancia de todos los bienes de la

casa del Señor , en los que quedará em–

briagado quando bebiere en el torrente de

las divinas delicias.

P snlm. xxxv.

t

El

buen Pastor

p

- :xcelencia: aquel

Pastor de quien dice

l sA IAS X L. 11.

que

conduciria su ganado a los p astos, como

Wl

Pastor que apacienta sus ovejas.

~

Librándolas con s&!muerte del furor

del lobo infernal , que queria

~orarla~,

y

disipar el ganado.

10

El ladron nO viene sino

para hurtar, y para matar, y pa–

ra destruir. Yo vine para que ten–

gan vida , y para que la tengan

en abundancia.

1).

Yo soy el buen P astor

~.

El buen P astor dá su vida por

sus ovejas •.

1#-

Mas .el asalariado ' y

que no es el pastor, y n

o son

suyas las ovejas , vé venir al.lo–

l:!o,

§

dexa las ovejas , y huye:

y el lobo roba , y esparce las

ovejas:

IJ <:.

Y el asalariado huye, por–

·que es asalariado, y porque no

tiene parte en las ovejas

4,

14

Yo soy el buen Pastor: y

conozco mis ovejas, y las ·mias

me conoc'en a mí

s.

15 Así

como me conoció el.,.

Padre, así conozco yo al Pad re:

y

p~ngo

mi alma por mis ove–

Jas

.

"

16 Tengo tambien otras ove–

jas , que no son de este aprisco:

3

MS.

Jif

Soldadero.

4

T.

<ft.

~

V

~;Af,

.xtiré! ,

J'

110

¡e cui–

da de ello.

SolamCntc tiene cuidado de las

ovejas por el interés temporal que le re–

sulta. Tales eran los Phariséos con quienes

~ablaba

, gente que solo buscaba su parti-

cular interés ,

y

que no temian enseñar a

los pueblos que instruían máxímas contra:.

rias a los Mandamientos de D ios , con tal

que contribuyesen a contentar

su

avaricia.

Véase

EzEoursL xxx1v. 2.

...

s

Conozco mis ovejas en mi 'prescien–

cia

y

eleccion eterna ,

y

ellas me conocen

~~~:~~o~.eg~~~~'y;~:T~

0

i~Ío~i1~~. 'h~:~~/.

zrx.

y

}lA

u

L.

ad Roma.n.

VI

r

I .

29.

6

P

o.JZ&

O mi alma

;

esto es ,

doy

mi

·

vida.

t-

a

Isni.xx.

..

1

i .

.Ezech.~~

x.Jv.

23.

eJ

zxxviJ,

24.

b

Matth.zi.

27.

f..uc.z.

22.,.