CAPITULO
VIII.
331
ct a sollicitudinibus et divitiis
et voluptatibus
vi tae
euntes,
suffocantu-r, et non referunt .fru–
él:um.
15 Quod
a utem · in boAam
t erram : hi sunt , qui in corde
bono et oprimo a udientes ver–
bum retinent , et fruél:um affe–
r unt in patient ia.
16
N emo • autem lucern:lm
accendens , o perit
ea1n
vase , aut
subtus
J~él:um
ponit: sed ;;l!J pra
candelabrum ponit, ut intrantes
videant lu men.
17 N on • est enim· o
ul–
t um , quod non manifest
ur:
nec absconditum
,
quod non .
eogno~catur
, et
in palam ve–
niat.
18- Videte ergo quomodo au–
djat is '. Qui enim habet , dabi–
tur illi : er quicumque non haber,
etiam quod putat se habere aufe–
retuc ab.illo.
1
9 V enerunt
d
autem ad il–
lum mater
e~
fratres eius , et
I"!On poterant adire eum prae
t urba.
20
E t nuntiatum est illi: Ma–
ter tua et fra tres tui sta nt foris,
volentes te videre.
,
2 1
Qui respond
en S, dixit ad
eos : Mater, mea et
fratr.esmei
h i sunt qui verbum
Dei audiunt,
et faciunt.
. 2 2
F aél:um
' est a!ltem in
una dierum : et i
pse~
ascendit
ron , pero despues _en lo succesi –
vo quedan ah
ogados de Jos afa–
n~s
y de las r
iquez.asy
deleytes
de esta vida ,
y no llevan f ruto.
I
5
Mas lo que cayó en buena
tierra ,.estos s
on Jos que oy endo
la palabra con
coraz.onbuen9-Y
reél:o la retien
en , y llevan
fr~o
en pad encia
1 •
16
N ad ie enciende una a n–
torcha ,
y
la cubre con alguna va–
si¡ja, o la po ne debaxo de la cama:
mas pónela sobre el candelero, pa–
ra que vean la luz los que entran.
17
Porque no hay cosa en–
cubierta , que no sea man ifes–
t¡¡da : ni escondida, que no sea
d escubierta ,
y
se haga públi–
ca.
18 Yed pues como oís. Por–
que a
aqu~l
que tiene, le será da-
:J
do:
y
al que no tiene, aun aque–
~lo
mismo que piensa
tener le·
será quitado.
19
Y
vinieron a él su ma–
dre y sus hermanos , y no po–
día n llegar a él por la mucha '
gente.
20
Y
fu éle d'"cho: Tu madre
y
tus_hermanos ·,
tán fuera , que
te quteren ver.
2 I
Mas él respondió , y dí–
xoles: Mi madre
y
m is ht':rma–
n os son aquellos que oyen la pa–
labra de D ios , y l a guardan.
2 2
Y acaeció que
un dia
ent~ó
él
y
sus discípulos en un
'
Esto es, sufriendo con
pacien~~
T . Gr.
¡,
•~p}l<l- •~•T> '-~1 .;_)'~;.
trabajos que Dios les envia ,
y
esperando
6-11.
c:Orazon l1ermoso
y
bueno.
Esto es , que
cou la mesma la recompensa.
¡ea
v~rdnderamcu¡.~
bueno._
a M ntth. v .
1
5.
M nrc.
IV.
2
t.
b M ntth. x .
26.
A1arc.
~
.
2 2 .
e
}.1att/J. X IIJ.t l . n
~xv.
29.
Tom. l .
•
d M ntth. x
I I.
46.
lvfarc.
IT I .
32.
e
lJ!Intth.
VI I I.
23.
Mm;c.
LV.
36.
T e a