Table of Contents Table of Contents
Previous Page  378 / 664 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 378 / 664 Next Page
Page Background

SAN LUCAS. '

44 Et conveisus ad rnulie–

rem, dixit Simoni: ¿Viáes hanc

mulierem ? lntravi in dornum

tuam , aquam pedibus meis non

dedisti: haec autem lacrymis ri–

gavit pedes meos, et capillis suis

te~

t.

45 Osculum mihl non dedi–

sti : haec autem ex quo intravit,

non cessavit osculari pedes meos.

46 Oleo caput meum non uib–

xisti : haec autem unguento un–

xit pedes meos.

47 Propter quod dico tibi: •

Rernittuntur ei peccata mülll:l,

quoniam dilexit multum. Cui au–

tem minus dimittitur , minus di-

ligit.

.

48 Dixit autem ad Hlam •:

R emittuntur tibi pecca:t!:

49 Et coeperunt qui simul

accumbebant dicere intra se:

¿Quis est hic, qui etiam pecca–

ta dimittit?

50 Dixit autem ad mulie–

•:em : Fides tua te salvam fe–

cit: Vade. in paq:.

44 Y volviéndose hácia la

muger, dixo a Simon: ¿Ves es–

ta muger? Entré en tu casa, no

me diste agua para los pies: mas

esta ·con sus lágrim'as regó mis

pies , y enjugólos cou sus cabe–

llos '- .

45 No me diste beso : mas

es

t._'\

desde que entró , no cesó

de besarme los pies.

46~

N o ungiste mi cabeza con .

oleo : mas esta con unguento un–

gió mis pies •.

47, Por lo qual te digo : Que

perL.nados le

SOf\

muchos peca–

dos, porque amó mucho''· Mas al

que ménos se perdona , ménos

ama +.

48 Y dixole a ella : Perdo–

nados te son tus pecados.

49 Y los que comían alH co–

menzaron a decir entre sí :¿Quién

es este , que aun los pecados per–

donas?

50 Y díxole a la muger : Tu

fe te ·ha hecho sal va : V ete en

paz

6

' Por esta

antí~:esis

que hace

~el';¡1o

justo en su opinion, no se

ñor , da a entender

\1

Phariséo

t·a

difcren-

creía ·deudor a la Justicia Divina.

cia de disposicion interior que habia""en su

s

Que pretende apropiarse la potes-

QCorazon~

de laque tenia aquella ilustre peéa-

tad de perdonar pecados , que pertenece

dora para recibir los dones de su gracia.

solameme a D ios.

,_

Era costumbre de los Judíos,

y

de

(.. '

6

,

Aquí se atribuye a la fe la

rernisioa

los otros Orientales , dar· beso de p:itz

y

de los pecados ; porque la fe

en

~J

esu

de amistad

a

los que recibian en su casa,

Christo es el principio. de la salud,

y

el

lavarles Jos pies

,

principalmente quendo

primer pasO que da

el

pecador hácia

fa

venian de un largo viage;

y

en

los con

vi-

justicia. ·La fe conduxo a esta muger a los

tes usaban de

ungue~tos

y

perfumes.

pies de Jesu·Christo: pero su arrcpenr!-

3

El habérsele perdonado

m~hos

pe-

miento fué el que la reconcili6 con. Dios;

c:tdos fué c:tusa , de que se encendiese en

de manera que arrepintiéndose

y

comen-

su corazon una nueva

y

mayor

llama

de

zando

a

amar , bastó para que el Señor

la

amor

y

de

agradecimi~to

hácia

su

bien-

perdo~ase

: esta .misma graci:it

y

perdon

hechor.

(.;

del

Senor

encend16 en su

corazon nuevas

4

T. Gr.

~J\f)'oV

··•

ékf)'oV ,jJOtptito

.....

y

mayor11-~

,llamas

de amor.

La paz de la

poqmto.

Estas palabras

miran al Phariséo,

conciencilJes un

fnno de la fe.

11

Mntth. rx.!l.