Table of Contents Table of Contents
Previous Page  262 / 664 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 262 / 664 Next Page
Page Background

~12

S AN MARCOS.

25 Cumque introisset statim

cum festinatione ad RC'gem , pe–

tivit dicens: V oJo ut protinus

des mihi in disco caput Ioannis

Baptistae.

z6

Et contristatus est Rex:

propter

iu~iu randum,

et propter

sifnul discumbentcs, noluit ea

1

contrista re:

27

Sed misso

spiculatore

praecepit afferri caput eius

in

disco. Et decollavit eum in ct'r-

cere.

28

Et attulit caput eius in

disco: et dedit illud puellae ,cet

puella dedit matri suae.

29

Quo

audito , disci puli

eius venerunt, et tulerunt cor–

pus eius : et posuerunt illud in

monun1ento.

30 Et convenientes Aposto:

Ji ad Iesum , renuntiaverunt et

omnia , quae egerant , et do–

cuerant.

31 Et ait illis •: Venite seor–

sum in desertu m locum , et re-

~uiescite

pusillum. E rant enim

c¡ui venieba nt et redibant mul–

ti : et nec spatium manducandi

habebant.

32

Et ascendentes in navi

m,

abierunt in desertum locum seor-

rum.

25 Y volviendo Juego a en–

trar apresurada a donde estaba el

Rey, pidió diciendo: Qu iero que

luego al punto me dés en un pla–

to la cabeza de Juan el Bautista.

26 Y

el Rey se- entristeció' :

mas por el juramento,

y

por los

que con él estaban a la mesa , no .

uiso disgustada:

' 27

Mas enviando uno de su

guardia • , mandóle traer la ca–

bez:f de Juan en un plato.

Y

de–

goHóle en la cárceL

·

28 Y

traxb su cabeza en un

piafo: y dióla a la moza, y la

moza dióla a su madre.

29

Y

quando sus discípulos

lo oyeron, vinieron, y tomaron

su cuerpo : y pusiéronle en

un

sepulcro.

30

Y

volviendo

los

Após–

toles a J es,us , le contaron todo

lo que .habian -hecho ,

y

enseña–

do

3 •

31

Y

díxoles: Venid aparte

a un lugar solitario , y descan–

sad allí un poco. Porque eran mu–

chos los que iban y venían : y no

tenían tiempo ni aun para co–

mer.

(

32

Y

entrando en un barco,

se retiraron a un lugar desierto

y apartado

4 •

33 E t viderunt eos abeuntes,

33 Y viéronlos muchos

co~

~

MS.

E

fué

mrroprdo el R e)'

:

~lUlS

por lajurn.

1

O

un

Soldad

-:onforme a la costum–

bre de los Romanos , que freqüentemcn–

tc encargaban a losSo!dJdos las execucio–

ncs capiwlcs, <]Uando los Soberanos las or–

dcnaba~l fucr~1.

del Órde!1\egullt'

de justicia.

3

·El Scnor scmcpmc a un:t :l.guila

que ensaya a sus polluelos para que vuc-

/j

flft~llh.

XIV.

IJ~

L uc.

I X.

zo.

len, D eutrr.

XXXI!.

II.•

dcspues de habel'

enviado a sus discípulds

:1

que predicasen,

Jos hizo venir a dar cuenta de su conduc–

ta

y

adebotamiemos , para formarlos

y

amaestrados poco a pOco

,

y

para

forriñ~

c:ulos

m:~.s

y

mas en las verdades que de-.

bian predicar

y

enseibr.

4

S.

LucAs

I X.

10. dice , que

este

fué

el

desierto ele Beth,aida.