210
SAN MARCOS.
!:>at
illis potestatem spjtituum
immundorum:
8 Et 'praecepit eis ne quid
tollerent
in via , nisi virgam
tantum ; non peram , non pa–
nero, neque in zona aes,
~
9
Sed • calceatos sandaliis,
et ne induerentur duabus tun'
cis.
10
Et dicebat eis: Quocum–
que introieritis in domum,
i.\tic
manete , donec exeacis inde:
11
Et quicumque non rece–
perint vos, nec audierint vos' ,
exeuntes inde , excutite pul§'e–
rem de pedibus vestris in testi–
monium illis.
12
Et exeuntes praedicabant
ut poenitentiam agerent :
13 Et daemonia multa eiicie–
bant '
, et ungebant oleo mu!tos
aegros , et sanabant.
14 Et • audivit Rex Hero–
pes, man ifestum enim faél:um est
nomen eius , et dicebat : Q uía
Lll oannes Ba ptista
resurrexit
a
mortuis : et propterea virtutes
operantur in illo.
15 Alii
aut~m
dicebant: Quía
Elias est.Alii vero dicebant: Quia
Propheta est , quasi unus ex Pro-
0phetis.
1
Esto es , de aquel Pueblo o Lugar.
T. Gr.
ÜtrC~x.:fn,¡,
que estádrba."fo
de
;vuestros pies.
3
En
el
tcxro Griego se lec aquí lo
siguiente : :C,W,r
A·
·
Üp.ir,
Ávix.rt'll:por
k"/
voNp.c1r ,
~ yo,u.óiPot~
CJ,
~,ulpC!-
x.ptUi~', ~
T'j
?fb,fl txelr.., ,
en verdad os digo
,
qutt So–
doma
y
G omorrlm ser4n tratadas con
mi~
uos rir(or en el dL"' de'ijuicin
,
que aque–
lla Ciudad
que ·no
rccibie~
la predica-
0
At?or.
.x
r r.
8.
b
M att/1. x.
14.
Luc. I
-l ·
AEior.
Z.III.
51.
poder sobre Jos espíritus inmun·
dos:
8 Y mandóles que no lleva–
sen nada para el camino, ni al–
forja, ni pan, ni dinero en la bol–
sa , sino solamente un borden ,
9 Ademas cah.ados de san–
dálias , y que no vistiesen dos tú–
'cas.
10
Y dedales: En la casa en
don(le entráreis , quedad en ella,
hasta que salgais de allí :
1 1
Y si algunos no os reci–
bie(en, ni os escucharen , al sa–
lir de allí ' sacudid • el polvo
de vuestros pies, que sea un tes–
timonio contra ellos
3 •
12
Y
saliendo
predicaban
que hiciesen • penitencia.
13 Y lanzaban muchos De–
monios , y ungian con oleo
s
a
muchos enfermos , y eran saQos.
14 Llegó esto a noticia del
Rey Herodes , porque se había
hecho notorio el nombre de J e–
sus , y decia : Juan el Bautista
resucitó de entre los muertos:
y
por eso virtudes obran en
él.
15 U nos decian : Que es E–
lías. Y decian otros : Que es un
Propheta , como uno de los Pro–
phetas
6 •
cion del .(}:mgelio qu:mdo se le anuncia.
4 ,
Y
se preparasen para el
bautismo.
s
El
Concilio de Trcnto
Su s. ·rv.
Cap. r.
nos enseña, qtic en este aceyte
se figuraba el Sacramenro de
la
E xtl'Cma–
uncion , que fué dcspucs
instituído por
Jesu Chrisro.
·
.
6
Esto es , un Propheta igual a uno
de los Prophetas antiguos : como se ex–
presa mas en
S.
LucAs
IX.
8.
<•
e
Iacob. v.
14.
4 Matth.XIV.
1.2.
L uc.
IX.
7· 8.