Previous Page  26 / 230 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 26 / 230 Next Page
Page Background

XIV

PROLOGO DEL TRADUCTOR

caprichos. Si Phocion

no~

la descubre, retra–

t emos nuestros errores,

y

cuidemos de apro–

vechar con sus lecciones.

Seria temeridad que yo quisiese escribir

aquí la vida de este grande hombre, igualán–

dome con Plutarco, pues bien sé quan inúti–

;Jes serian rtiis esfuerzos. Me

contentaré

con

hacer alguna descripcion de ella, •Y que sea

-propia para

el

conocimiento de las costum–

bres ,

y

caracter de Phocion.

P asa este n e las escuelas, que S6crates ha–

'bia formado, al exército de Chabrias, baxo

cuyas órdenes se exercitó la

prin1era

vez en

las armas;

y

mientras que el joven discípulo

d e P laton aprend ia

el

arte de

la

guerra de

·este General experi mentado (aunque algu–

nas '9'eces perezoso,

ó

distraido), le enseíia–

ba por otro lado á mandar con la d iligencia,

moderacion ,

y

exactitud d ignas de un gran

C apitan. Descubri6 Chabrias siG difict:,'. ' -:i

los talentos de su discípulo,

y

encomend~ao;

y

en Ja batalla de Naxa le confiri6 el

~a~1do

d e su ala izquierda , que decisJi6 la victoria.

Solamente tenia Athenas estos Ciudada–

nos, que alternaban en Ja plaza pbiblica, 6

en

el

Senado,

y

servían de C apitanes á la

frente de sus exércitos. U nos se destinaban

á las funciones militares , otros

á

los empleos

civiles. D espues de esta division estaban

igualmente destruidos Jos talentos, y

Ja

Re-

pú-