ABO
DOS.
Cum susurro ne vagaris, quia
omnilms eris odiosus.
r"W\
.;uw
)f
$ V"L;J\
~&"l..,~
l.:>__,,,_G
~)f
ABORRECIMIENTO la accion
y
efecto de aborrecer.
Odium
$~\
~~\
EL ABORRECIMIENTO ES CAUSA DE PLEY·
TOS.
Odium suscitat rixas.
i>i...:a-"-:J\
$Lo~\~
ABORRECIMIENTO
el hastío que 'suele
causar la
comida.Fastidium_,ii, nau·
sea, te
$uµ
ABORTAR malparir, parir antes de
tiempo.
A6ortare, abortire , abor–
tumJacere
$
ii\;JL=
~
e>
HACER ABORTAR
ser causa de que la
muger aborte.
Abortum irif'erre.
$~ ii\rlld~
PROCURARSE LA MUGER EL ABORTO.
Ábortum sibi i1if'erre, abortioni ope-
ram dare
$
~>~ ~!rJI
TOMÓ REMEDIOS PARA ABORTAR.
Ipsa
sibi partum medicamentis abegit.
$~ ~ ~.i ii!rJ\ 0~\
ABORTO parto Tuera de tiempo,
ó
mal parto.
A6ortus
,
us , immatu-
rus partus
$
<::~\
ABORTO
lo nacido antes de tiempo.
Frxtus abortione editus.
~~~
$
wl,.,j
..M-'
ABOTONAR meter el boton por
el ojal.
Globulos ocellis suis indere,
inserere: vestem globulis astringere.
$
5v4
J\
~y:\\
J';.? J';j
ABOTONARSE.
Abstringiglobulis.
$
J'J'
.?--?.
,!J'
.;3
ABOTONAR
arrojar los arboles
y
plan-
tas
el
boton.
Geminare arbores, in
gennnas turgere.
(,,v3
$
~ ~
$
J'~)f\
(..r?.
YA ABOTONAN LOS ARBOLES.
Jam arbo–
resgemmant,jamingemmasturgent.
$
¿)2--3
J'~)f\
ABOTONADO el que lleva aboto–
~
nado el vestido.
Glo6ulis, et ocellis
astrict1¿s
$.¡;?
$
J';~
VESTIDO ABOTONADO.
V estis astricta
TOM. I.
ABO
9
glo6ulis
$
J'JJ'
?"
":"-'3
ABOTONADURA,
ó
BOTONA–
DURA DEL VESTIDO.
Globu-
lorum
linea,
ve! series.
v\r)Y\
~
$
~y:ll
u;
ABOVEDAR hacer boveda.
Írt
tes·
tudinem fabricare, fornicare, con-
canterare
$~
fa.J
~~
ABOVEDADO.
Fornicat:Us, conca-
meratus, a, um
$
~
0 "'
$~
ABR
ABRASAR quemar, reducirá bra–
sa.
Urere
,
comburere
,
exurere,
in
prunas redigere
$
ü~
ü.,,...s
ABRASA EL ARDOR DEL SOL.
So/is ar·
dor adurit.
ü.,..--s3
~JI ~~
$0~\
LO ABRASARON EN MEDIO DE LA CIU–
DAD.
In medio urbis comburerunt
eum
$
li..J...?,..,.J\
.b.w~
J
~~
ABRASARSE quemarse.
Uri, ad–
uri, combztri
$
ü~ ü~I
éPOR VENTURA, PODRÁ UNO CAMINAR
SOBRE LAS ASQUAS SIN QUE SUS PLAN·
TAS
SE ABRASEN ?
¿Nunquid pote–
rit aliquis ambulare super prunas,
quin com6urantur plantte?
~
J'W\
~ ~ L~ ~I ~
.. ?5i4-J'
ü~
l.,_,.
J
ABRASARSE CON EL ARDOR DE LA FIE–
BRE.
Fe6ri ardere, .:estuare.
ü~~
$~~4J\ u~4
ABRASARSE EN AMOR DE DIOS.
Amore
D ei d!s_!uare!...ftagrare, injlammari.
$
is..1.11
~
u3
~?. ~I
ABRASARSE EN AMOR
0
TORPE.
L ibídine
i1iflammari, .:estuarecupidine turpi.
.
$~4~~
ABRASARSE DE ENVIDIA.
l nvidia. ar-
dere
$
v-w=J4
ü~\
CON SUS PALABRAS PICANTES ME ABRA•
s6.Asperrime me verbis perstrinxit:
dictis suis me pupugit.
~ ü.r~
$
t-2b'r
is._.o1lf'=?
ABRASADAMENTE con fervor
B
y