Previous Page  69 / 628 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 69 / 628 Next Page
Page Background

ABU

HALLAMOS EN LA CIUDAD ABUNDANCIA

DE TRIGO' DE AGUA' &c.

Inveni–

mztS in urbem tritici

1

et aquarum

abundantiam ma:ámam.

~o..H>J

&L,.J

\~~ ~..>-J\

J

$\~~

DE LA ABUNDANCIA DEL CORAZON.

HABLA LA LENGUA.

Ex abundantia

cordis loquitur

os.~\ ~

1J-A

$;:iJ\

r1~

ABUNDANTE.

Ajfluens, abundans,

tis

$

~lJ

$

..>-?.\)

·ABUNDANTE

fertil.

Fertilis ,Jerax, cis.

$j.i,.,

$~.;..

TIERRA ABUNDANTE DE FRUTAS.

Ter–

ra pomis exuberans.

~ ~J'\

$~~4

ABUNDA~TEMENTE.

Abunde,

abundanter , copiase

$

~LY4

$\~)

$..>-?.\;l4

SI TIENES MUCHO DA ABUNDANTEMEN–

TE, Y SI TIENES POCO, DA DE BUENA

GANA LO POCO QUE TUVIERES.

Si

mzdtum tibifuerit, abundanter tri–

bue., si exiCFuum

·

tibi fuerit

,

etiam

exigzmm flibenter impertiri stude.

l.;!\

J

{i.>?.\J

k\

\~= ~

l:JL= l:JI

~~bl~~ll:JL=

*~

ABURRIR causar mucho enfado

ó

molestia.

MolestiaJastidio aliquem

ajficere

$

~~

ABURRIRSE enfadarse.

Fastidiri,

moleste ferre.

J-.t:)

$

..,.=?-~

v=?-,;,,

$~?

ABURRIÓSE DE

ÉL.

Ex sua Í11zportu-

n_a molestia seJastidivit.

..,...--~

$\~¿

ABURRIDO

el

que está enfadado

de

mismo.Molestia t!ffectus,per–

tt.esus' a' um

$

l:J~

·$

rw,

ABURRIMIENTO inquietud

y

desa–

sosiego del animo.

Tt.edium,fasti–

dium, ii

$

Jliil\

$

~I

ABURRIR, se dice de las aves que

dexan el nido,

ó

los huevos ,

ó

los

ABU

hijos.

D eserere, relinquere nidum,

ova, pullas.

~\

.r,:kJL=

0"'.;:?.

0"°,?

$~!)\J\ ~I_;\

ABURUJAR

v.

ENREDAR' ENMARA–

N

AR.

_ABUSAR.Aliqua re abuti, male uti.

$J~'i\~~~\

ABUSAR DE LA MUGER.

Abuti uxore.

$~\ -~ 33)ro\ · ~\

ABUSO.

Abusus,

ZtS,

abusio, is.

U"'~

$J~'i\

ABUTARDA

v. AVUTARDA.

ACA

ACÁ

ADV. Loe.

que denota el s1t10

donde se halla la persona que h'a–

bla,

ó

el que señala como mas pro–

ximo.

Huc

$

(.;..9)~

t)I

$

-~

t)I

·AcÁ Y ALLÁ.

Huc atque· illuc.

J

~

$

0"°LA9'.>

<.)\

'VEN ACÁ.

Huc. ade;.

Jl--~.:;

J\

~

.

'

$' ~<_)\

VEN ACÁ, SIENTATE Y COME.

Veni hüc,

sede et comede.

v-4\

~

t)\

í~

$j.S

J

NO TE ACERQUES ACÁ.

Ne appropin–

qztes huc

$

~~ <_)\~~

'i

SACALO ACÁ PARA VERLO.

Bduc i!lum

huc, ut videam.

~

t)\

4~\

''$~';{

DE AYER ACÁ.

Ab hesterna die husque–

dmn

$

l:J'i\

<_)\

U""°\

1.:)-A

ACABAR dar fin , concluir una cosa

empezada.

Opus .ftnire, absolvere,

·

ad.ftnem perducere

$

¿~

f)

.

$~\~~

ACABAR

concluir una cosa del todo.

Ad.ftnem ducere opus$

~

M

$

J~ll ~Li? ~I ~ ~

ACABAR

concluir un negocio.

N ego–

tio:ftnem imponere

$

~

u..:aJ

$.r"''i\

~JalU

ACABAR LA VIDA

morir.

Animam age-

re, vita Jungi.

JJ5

$

0_,...?.

~LA

$Jfa.

ACABAR Á UNO

quitarle la vida ,"ma–

tar-