Previous Page  17 / 628 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 17 / 628 Next Page
Page Background

D E L

.A

U TO R.

III

un diccionario de las dos lenguas, cabiendome

á

mí elp 1;esente de la

lengua arabe.

La lectura sola de los libros arabes y las reglas gramaticales hu–

bieran sido insuficientes

á

tamaña empresa si el trato con los 11a–

turales de

Tierra~Santa

y

regiones circunvecinas no me hubiese pro–

porcionado el exercicio

y

uso de este idioma por diez y seis años con–

tinuos con una particular aplicacz'on

á

su inteli'gencfa; para lo qua! no

será inutil dar una resumida noticia de mi viage y ocupaciones en

aquellos

pais~s.

En

7

de Setiembre de

17

55

me embat'quéen el Puerto de Ali'ca11-

te destinado por mis superiores con otros Religiosos

á

la Tierra-Santa

y sus misiones.

Desde afllpasé

á

la ciudad de Marsella,y sucesivamente navega–

mos

á

Ptholemayda

,

6 S. Juan de Acre, donde residi6 pbr algttn

tiempo la Orden militar de S. Juan de Jerusalen, y es una de las esca–

las celebres de levante.

De Ptholemayda seguí

á

Ja/a,

y

de este pueblo

á

Rama

(2)

que dista quatro horas de camino de Jaja

,

y continuando llegué á

Jerusalen situada

á

siete leguas de Rama; habiendo entrado en aque–

lla ciudad y santos Lugares el dz'a

23

de Diciembre del propio mío

de

1755.

Salí para la dudad de Damasco en

2

de

Febrero de

17

57

por el_

propio camino hasta Ptholemayda

(3).

De Acre

ó

Ptholemayda pasé

á

Sayda que habrá quince leguas ,y

es otra poblacion mercantily considerable.

En el pais que media entre estos dos famosos pueblos habitan los

Metuales, que viven levantados baxo de ci'erto tributo al Baxá de

Sayda.

·

De alli continué por tierra mi vi'age á Dama-seo

5

ciudadpopulo–

sa donde reside otro Baxá.

-

En Damasco hay colegio de espmíoles baxo el dictado de

la

Con–

version de S. Pablo

,y tenia en aqttel tz'empo siete misioneros peritos en

la lengua arabe que cuzaaban de los catolzcos de Damasco, los gua–

tes ascendían á siete mil, y hoy pasan de trece mil.

roM. 1.

b

2

En

(

z)

Los

nat~qle~

la llaman

R ám:l

por es-

ta ciudad

Aca ,

que los europeos

~an

corrompi–

tar simada esta cmdad en terreno aremsco, que

do en

A cre ,

con cuya denomiiac1011 se conoce

eso significa en arabe, viniendo de esta raiz la

vulgarmente en Europa

y

o'/i

algunas de las

voz española

rambla

ó

arrnal.

-

historias de ultramar.

J

(3) Los naturales del pais denominan

á

es·

}