DE JUGURTA.
17)
1"0 regularmente en el cent1"0 >afin de que nadie se desor–
dendse
;y
para que no se alo/asen de las vanderas >dis–
puso que los soldados llevasen consigo su comida
y
sus
armas
r
9
•
D e esta suerte impidiendo los delitos> mas que
castigando/os > logro restablecer en breve el exercito.
Quando entendio l itgurta por sus espiasen lo que Mete"
In se ocupaba
;y
sabiendo desde que estuvo en Roma su
integridad : c01nenzo a descor¡ftar de sus cosas
;
y
enton–
cesfinalmente quiso de veras entregarse. R esuelv esepues
a embiar sus rnensageros a JYietelo con orden de que uni–
camente le pidan la vida para si >y para sus hijos
·y
lo demas lo entreguen sin rese:"'va al P ueblo Romano.
Pero tenia fitietelo experi111entado mucho antes > quan
poco de fiar >y quan volubles
y
amigos de no·- edades
eran los Númidas
;
y
asi se introduce con los me11sa–
geros >lidblales a cada uno de por si
;
y sondeandolos
poco a poco> quando "io que daban alguna ent1"ada a
su designio >solicita de ellos a fiterza de promesas que
le entreguen si es posible la persona> y si no la cabeza
de Jugurta
;
pero en publico dio a todos juntos la res-
quisquam ordine egrederetur : uti,
tantummodo ip
i ,
libcrisque vitam
cum signis frequente
incederent,
peterent , alía omnia dederent popu–
miles cibum , et arma portaret. Ita
lo R. Sed Metello jam antea expe–
prohibendo a delictis magi , quam
rimentis cognitum erat, genus
u–
vindicando , exercitum brevi confir-
midarum infidum , ingenio mobi1i,
mavit. Interca Iugurtba ubi , qme
novarum rerum avidum esse. Itaque
Metellus agebat, ex nuncii accepit;
legatos alium ab alio diver o aggre–
simul de innocentia eju certior Ro-
ditur: ac paulatim tentando , post–
mre factus , diffidere suis rebus , ac
quam opportunos sibi cognovit,
tum demum veram deditionem
fa-
multa pollicendo persuadet , uti Iu–
cere conatus e t. lgitur legatos ad
gurtham maxume vivum , in id pa–
consulem cum suppliciis mittit, qui
rum procedat, necatum sibi trade-