Previous Page  382 / 470 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 382 / 470 Next Page
Page Background

37~ ,

VOYAGE

out singulicrement adouci l'idiome dont ils font

usa.ge.

L'idiome carniolien prend meme . tous les

jonrs de nouveaux rapports ave e l'italien, et bien–

tot

il pourra tivaliser avec ce dernier par sa dou–

ceur- et sa n1élodie. Tous ces dialectes admettent

une prononciation gutturale inconnue aux autres

Slawes ,_et semblable

a

celle des penples d'Orient.

Les Russes,

a\u

contraire; les Cosaques et les Bos–

niaq~1es ont

multiplié

l_es voyelles dans leur idiome;

aussi est~il plus sonore et plus convenable

toutes 1,es sortes de chants. La langue polonoi~e

a

conservé' des sons sifilans assez particuliers , et ·

. qui

la

rendent

peu

ag:réa.ble : elle n'a été · épurée

avec un certain s¿in que S{~ms le rcgr~e de ·Sigis–

.mond. et de Stani~las-Auguste. Ailors seulement

elle

a

été purgée d'nn latin harbare qui se trou–

_voit melé avec elle, et dep

1

uis elle est devenue

la

lang1:1e des savai;is et des littérateurs.

II

paroit

, ·meme que

la

PolÓg11e conservera toujours cet

avantage, malgré l'influence qn'auroit pu avoir

·

so.ri

partage sur le langage ,des hahitans: c'est

au

--

moins ce qu'on doit attendre d~1 zele d'une nou–

velle société,savant~ formée en

1801,

a

Varsovie,

pour la conservation de la langue polonoise

dans

tonte

sa

puteté. '

'

On

a,

beauconp écrit sur la ressemhlance

du

polonois

avec

le hi.tin: un des ouvrages les plus pro–

~onds

,qui

aie,nt paru sur .cette matiere, est l'ex–

cellente

Dissertation

de

Kantfuss

sur le

génie

de