Table of Contents Table of Contents
Previous Page  38 / 48 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 38 / 48 Next Page
Page Background

478

RuooLPH

ScHULLER

t.

By adding !he suffix

-tseve

to nouns, adverbs are formed. .

canaruti-tseve,

honestly

epucu-tseve,

fragily

etena-tseve,

secretly

enime-tseve,

graciously

caasicali-tseve,

depravedly

Suffix of the instrumental is also

-xa,

as in

etua-cuana-xa,

by, through,

by means of the eyes;

ebiani-cuana-xa,

through the nostrils ;

eidaxa-xa

Hs,

through the ear.

The locative (illative, adventive, &c.) suffixes are thus:

T

a e a na :

-su

pamapa tsine-su,

every day

ena-su,

in the river

le

148

-su cuana eputi,

we go

to

the

"chacra" (plantation)

exixe-su epu-ani,

he is in the mountain

(woods)

Apolo-su mi pali-que,

go to Apolo

1

••!

O ua riz a

eubba-tsu,

on earth

Ca v ineña :

-tsu

bare-tsu quimisa

146

barepa.xu

"'

tsura-cuare,

went up to the

heaven

curusu-su tata-cuare

149 ,

he was nailed oo

the cross

Tac a n a

ema mave-su,

(luck-1-am-not-in), 1 am not lucky

ecuana pexe-su,

among us

beta anixude-su,

on two places

etse-sa cuara me-sa santo edu-su,

we-two-of-mother-thee-of-holy-body-in

-su

is also !he suffix of the dative of !he Cavineña possessive pronouns.

mi-cue-i.su

,

to thee

ecuana.i-xu,

to us

mi-cuana-i-su,

to you

xuma-cuana-su,

to those

Again guttural (velar) and dental interchange.

further:

ena-rnaxe,

along the river

ebaquie-xe,

from above

du-se, to bring

(in the sense of

fr~>-to)

pu-e,

to come (froJll!.to, return), while

¡m-ti

seerns to express: to go away, to leave.

Dubi–

xa,

to make out

(cf. n-ubi,

to enter and West)

The suffix

-su

appears also in most of the adverbs and prepositions, the

great majority of them being compounds, as:

eaua-su,

below, down

eéi-su,

ahead

daxa-s1t,

after

tsine-cua-su,

in the evening

ebaquie-su,

above

eme-xi-su,

inside

1 5 1

ctsequeni-su,

outside

tsurnaita apada-su,

before uight

145

"Tacana", p. 55,

eida-xa,

ear, ear-shell;

eida-rara,

ear-hole (ear-port).

HG

From the KétSua.

H 7

Dental and guttural (velar) interchange

(ts-x-s).

HS

Cf.

T'é

in the Maya-KitSé dialects; and Carib-Aruác languages.

140

lnteresting formation of the passive.

150

Probably referring to the small place called Apolobamba, Bolivia.

151

Cf.

hand.