dos con el canto nativo de las provincias que representan.
En los cantos de Huánuco, hay estrofas picarescas. Estas
son enteramente del folklore mestizo del lugar. Es de
notar que los cantos que son fruto de la mente del que–
chua no contienen libertades que chocan a su gusto serio
y reservado.
Los cantos ecuatorianos y bolivianos fueron recogidos
durante los años de mis investigaciones de los dialectos
quechuas de aquellos países entre 193 5-3 8.
Estos cantos son un mensaje lírico del pasado histórico
de un gran pueblo y la voz viva del hombre auténtico
del Ande Americano.
184
FARFÁN,
J.
M. B.
Po~ia
Folklórica Quechua.
Revista del Instituto de Antropología de la
Universidad Nacional de Tucumán. Tucumán,
1942, págs. 531-625.