stant in archetypo, seruauimus praphiam, ut scilicet ostenderere–
mus quemadmodum lndi uocum Hispanicarum pronuntiationem
suae
cpwv1¡cre:L
aptauerint: id quod nonnumquam in uocibus quo–
que quichuensibus a nobis f actum esse de prehendes, ut
ea
prae–
sertim quae de syllabarum reductione in synopsi grammatica dis–
putamus, locupletissimo· monumentorum testimonio uera esse pro–
barentur. Quod uero ad ipsum graphiae systema pertinet, cum
·
aliud alii alia de causa uideretur posse praeferri, id nos ex
omnibus eligendum duximus, quod ad illam scribendi rationem,
quae in uetustioribus linguae incaicae monumentis ab Hispanis
traditis usurpata est, quam proxime accederet. Quae quamquam,
si ad subtiliores phonetices leges exegeris, manca quodammodo t
imperfecta .putari debfj!t, eam tamen prae reliquis retinendam esse
iudicauimu.s, tum .quia per. quattuor amplius saecula hactenus s er–
uata historici uelut monumenti uim et locum obtinet, neque prop–
terea temere immutanda uidetu.r esse; tum quia , ea adhibita,
O''Y)µe:~cx.
·oLcx.xpvnxO-.
signorumque litterarum innouandorum ne–
cessitas uitatur: quod si cui tamen phonemata lingua quichuens is
· in omni scripturarum genere exquisitius distinguere libuerit, quo
id pacto, apiculis quibusdam litteris appictis, fieri possit, suo nos
loco in synopsi grammatica ostendimus. .Formas autem contex tus
critici omnes punctulis supertJ.e
interpos~tis
( ut inFrancisci de Auila
institutis) in sf!.a .quamgue e.
/emen.taresoluimu~:
quoc;J. ídem in indice
quoque ue:rborum fecimus, neque té/.men .una e.ademque in utrq–
que ratione. In contextu enim, ne operosior efficeretur graphia
complexas thematici uel desinentialis ·e pluribus .morphematis
exponentia distinguere negleximus, in lexico uero morphemata
omnia punctis separauimus: quod ídem spectantes des inentiam
-ntu
tertiae personae plurális formarum nominalium in lex ico
tantum separandam duximus: desinentiam
uero-nchic
primae per–
sonae neque in contextu ·
neql.Jein lexico interstinguimus quo fa –
cilius a desinentia
-nchic
tertiae personae possit secerni. Contex –
tum denique criticum maxima cum diligentia interpunx imus, id
tamen summopere cauentes, ne ( quod est praesertim linguae
quichuensis ingenium, quo uoces maximo saepe ínter se diss itae
interuallo ad sensum e linguarum nostrarum more efficiendum
sunt copulami.8:e) notis interpungendi crebrius adhibiti$, senten-
X VIII