Table of Contents Table of Contents
Previous Page  372 / 672 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 372 / 672 Next Page
Page Background

COCOHí'IERO

Guatemala;

madera negra,

en Centro América,

como le llamaron · los conquistad0res y los cris–

tianos de'! descubrimiento;

san'gre de drago, bala,

madriado, matarratón, bienvestida,· piñón florido

y

piñón amorosq,

en Cuba;

cacaute,

en Filipinas.

Se parece mucho al

chipilcohíte.

Espléndido ár–

bol gigantesco, de hojas menudas de color verde

claro, compuestas, paripinadas. Sus tallos pren-:–

den ' y se propagan por estaca, en virtud de lo

cual se usa mucho como poste en ' los cercados

rústicos. Echa florecillas rosadas en racimos api–

ñados y frutecillo plano, alargado, como de dos

centímetros. ·Florece a la entrada de la prim.ave–

ra, cubriéndose totalmente de flores la copa y

esparciendo en los campos suave fragancia que

atrae ·un enjambre numeroso de insectos. De es–

ta flor, sem<:jante

í1

la alcaparra, se hace en T a–

basco un jarabe refrescante y pectoral exquisito.

Crece por lo común en lugares inundables. Tiene

madera de corazón durísimo, de color amarillo

que se llega a ponér negro, · por lo cual lo espa–

ñoles le llamaron

madera negra;

imputrescible,

por Jo cual se usa para zoquetes y pilote en lu–

gares palustres. Las hojas sirven de forra je para

el ganado, pero son venenosas' para los ratones y

otros roedores: de aquí el nombre de

matarratón,

que le dan principalmente en Veracruz. La mis–

ma propiedad tienen la corteza ·y las semillas,

por lo que se les usa, en climas tropicales, para

preparar polvos destructores de tales alimañas.

De Méjico fue llevado el cocOHITE a Filipinas,

donde se ha aclimatado perfectamente. Muy usa–

do para sombrear al cacaotero, de donde su nom–

bre' azteca

qua-quahuitl

(

quahuitl-quahuitl,

árbol

del árbol, árbol por excelencia) y el aztequismo

cacahuanance

(

cacahuatl,

cacao, y

nantli,

madre ) .

ÜVIEDO le describe con el nombre de

madera ne–

gra

(L.

VIII,

XXX).

COCOHíTERO, RA. adj'. Relativo al cocohite.

Gusano

COCOHITERO.

COCOJEGÜITE. m. Variante de COCOJIGÜITE.

COCOJIGÜITE. (Del azt.

xocotl,

agrio,' o

cococ,

picante, y.

xihuitl,

yerba. /

Bocconia arborea,

WATs.;

B. frutescerzs,.

L.) m. Aztequismo con el

cual se designan dos plantas del mismo género,

que llevan además multitud de nombres distin–

tos, el CHICALOTE y

el

GORDOLOBO. La voz tiene

también muchas variantes:

clacojigüite, tlacoji–

güite, cocojegüite, clacojegüite, tlacojegüite,

etc.

COCOL. m. · Nombre vulgar ·que se da en Méjico

al rombo .o losange.-2. En Méjico, pan que tie–

ne figura de rombo.

-QUEDAR AL cocoL, expr. fam., quedar mal e in–

decorosamente eh alguna empresa; salir pór

el

arbollón.

COCOLBQX. (Pron.

cocolbosh.

Voz maya.) m.

Hongo parasitario del cacao, que ataca a veces

las plantaciones en Tabasco y Chiapas

(Phytaph–

thora faberi,

MAUBLANC.)-2. En Tabasco y

Chiapas, el grano de cacao, negro sucio, atacado

por este ·hongo, y que constituye una clase inferior.

COCOLCHI. V. CLACOCOLCHI.

COCOLERA. f. Nombre que se da en Méjico

a

una especie de tórtola, llamada también

coco

o

coquito, cehuilota (Melopelia leucoptera,

L.)

COCOLERO, RA. (De

coco/;)

m. y f. fam. des.

En Méjico, panadero que sólo hace cocoles.-2.

Por extensión y despectivamente se llamó así en

otro tiempq a los dueños de panadería.-(Nada

de esto se usa ni se conoce hoy.)

367

CóCiONO

COCOLíA. (Del, azt.

cocolía,

aborrecer a otro.)'

f. En. Méjico, ojeriza.

COCOLICHE. m. Lengua española corrompida,

o

jerga arrabalera, que hablan los extranjeros, es–

pecialmente los italianos, en Argentina.-2. com.

Italiano o extranjero en general, que hablan hí–

brida'mente el castellano.-Dícese también

coco–

linche.

COCOLINCHE. m. Variante de COCOLICHE.

COCOLISéLE. (Del azt.

cocoliz cli.)

m. En Méji–

co, cualquier enfermedad epidémica. Poco usa–

do:-2. En Méjico, por extensión, llegó a decirse

del tifo, la epidemia que antes más azotaba a la

capital principalmente- y que hoy casi ha desapa–

recido.-VAR.:

cocoliste.

COCOLISTE.

rri.

Variante de COCOLISCLE.

COCOLMECA. (Del ·azt.

coco/tic,

retorcido, y

me–

catl,

soga.

Smilax cordifolia,

H . H .

K.;

S.

ro-

\

tttndifolía.)

f. Planta esmilác;ea de Méjico, de

cuyo tallo, muy duro y ligero, se hacen bastones ;

goza de propiedades medicinales análogas a las

de la zarzaparrilla, como depurativo y diaforé–

tico. Crece en las regiones calientes. Llámase

también

olcacatzin, paca

,

mooga

y

raíz de China.

-FALSA COCOLMECA.

(Dioscorea laxiflora,

ScH-

LECHT.) Nombre vulgar que en Méjico se da a una

planta dioscoreácea, llamada también

bejuco de

biznaga,

y que se parece a la cocolmeca legítima

en su forma y en sus propiedades medicioa1es.

COCOLOBA. f. En Puerto Rico, nombre vulgar

de la planta del UVERO, cuyo fruto comestible es

la uva de playa (

Cocoloba uvifera,

L.).

COCOLOBO. m. CocoBOLO.

COCOLóN. m. En el .Ecuador, arroz tostado que

queda adherido en el fondo de la vasija, cuando

se le ha cocido con sal y manteca, para prepa ra r

el plato nacional del

arroz seco.

COCOLORO. m. En Bolivia, vulgarmente, el hut'!–

so de las frutas.

COCOLTZIN.

v.

CLACOCOLCHI.

COCOMACACO. m. v. En Puerto Rico, bastón de

palma.-3.

fig.

fam. Tonto, necio.

CO.COMAQUES. m. pi. Tribu india que se halla–

ba en el territorio de Sonora, en Méjico.

CQCOMARICOPA. adj. gent, y com. Indígena

perteneciente a la trib'u de los tocomaricopas.-2.

Relativo a tales indios.-3.

m.

Dialecto hablado

por ellos.

COCOMARICOPAS u OPAS. m. pl. Trihu de in–

dios que habitaba en la margen izquierda del

río Gila, en el Estado de Arizona (Estados Uni- .

dos del Norte).

COCOMARIPAS. m. pi. Indios que vivían en

Nu.evo 'Méjico.

COCOMES. m. pi. Indios mayas que poblaron el

' distrito de Zotuta, en Yucatán.

COCONA. f. ant. En Cuba, galardón, propina.-

2.

(Sdlanttm mammosum.)

Especie de tabaco ci–

marrón peruano, planta de propiedades veneno–

sas que se emplea para combatir la tiña de la

cabeza y la caracha en general; llamada tam-

.bién

tintumá.

COCONAS.

m.

pl. Indios que viven en

Ja

cuen–

ca del Amazonas, eh

el

Brasil.

COCONES. m. pi. Indios 'que habitaban en el Ca–

rare, en· la región del Magdalena, en Colombia.

COCONETE. (Del azt.

conetl,

niño.) m. Peque–

ñuelo, infante, chiquillo.-2. Por· extensión, dí–

cese despectivamente de la persona chaparra y

gruesa.

CóCONO. (Del azt.

cocone,

pi. de

~onetl,

niño.)