•
,
-70-
muerto de colico.
-Uyhua (o caballo) rantis–
cca-iqui_m, huañurccon huicsa nanaihuan .
TRANSICIONES
1-Er..
el
Quechua la_ acción del verbo activo,
unas veces pasa
a
persona o cosa con sola la ter–
minac ión de acusativo
y
de posesivo, si
lo hay,
sin necesidad de otros interfijos, ni sufijos, co–
mo sucede en las transiciones de
1ª.
a
3ª.
perso–
na; ·de
2ª.
a
3ª.
y
de
3ª.
a
3ª.
Ejemplo: de
1ª.
a
3ª.
Yo amo
a
Dio5.
-Diosta cuya ni ; nosotros ama–
mos a Dios. -Diosta cuyanicu (exclus .)
-9e
2•.-
a 3ª . Ama a Dios.
-Diosta cuyay; amarás
a
tu prójimo . -Runa masiquita cuyanqui.
-De
3ª.
a
3ª. M<1 ria ama a su mamá .
-Maria cu-
yan
aman ta.
2-
Otras veces no puede pasar en dicción
correeta
a &¡:>!ir.ación del verbo
transitivo a
per sona o co.;a sino con el auxilio de suf.jos o
interfijos, como sucede en las relaciones
de
:1•.
a
.lª.
persona; de
3ª.
a
1ª.
y
9e
3\
a
.2ª.
en sin-
. guiar y plural, segun lo veremos muy pront9.
3-La aplicación del verbo
. transitivo~!
de-'
que
se habla en
el nº.
anterior, corresponde al régi–
men de los verhos castellanos con los pronom–
bres
-té,
me, nos, vos,- como
en
esta ~
o seme–
jantes frases: Te amo; me· amas; nos -ama; os
amo,
etc~
Estas aplicaciones hechas median-te
ciertas partí c ulas, en el id ioma Quéchua, seco–
nocen co n el nombre de Trans ic iones .
4-Nos
va mos a oc upar
de
ell as con alguna
extensión y
clarid~d
por
ser
mater ia
muy
im·
porta-nte,
y
sobre la
cual
Tratadistas
de
Qu~-
~
..
..
........