Table of Contents Table of Contents
Previous Page  82 / 170 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 82 / 170 Next Page
Page Background

,

-70-

muerto de colico.

-Uyhua (o caballo) rantis–

cca-iqui_m, huañurccon huicsa nanaihuan .

TRANSICIONES

1-Er..

el

Quechua la_ acción del verbo activo,

unas veces pasa

a

persona o cosa con sola la ter–

minac ión de acusativo

y

de posesivo, si

lo hay,

sin necesidad de otros interfijos, ni sufijos, co–

mo sucede en las transiciones de

1ª.

a

3ª.

perso–

na; ·de

2ª.

a

3ª.

y

de

3ª.

a

3ª.

Ejemplo: de

1ª.

a

3ª.

Yo amo

a

Dio5.

-Diosta cuya ni ; nosotros ama–

mos a Dios. -Diosta cuyanicu (exclus .)

-9e

2•.-

a 3ª . Ama a Dios.

-Diosta cuyay; amarás

a

tu prójimo . -Runa masiquita cuyanqui.

-De

3ª.

a

3ª. M<1 ria ama a su mamá .

-Maria cu-

yan

aman ta.

2-

Otras veces no puede pasar en dicción

correeta

a &¡:>!ir.ación del verbo

transitivo a

per sona o co.;a sino con el auxilio de suf.jos o

interfijos, como sucede en las relaciones

de

:1•.

a

.lª.

persona; de

3ª.

a

1ª.

y

9e

3\

a

.2ª.

en sin-

. guiar y plural, segun lo veremos muy pront9.

3-La aplicación del verbo

. transitivo~!

de-'

que

se habla en

el nº.

anterior, corresponde al régi–

men de los verhos castellanos con los pronom–

bres

-té,

me, nos, vos,- como

en

esta ~

o seme–

jantes frases: Te amo; me· amas; nos -ama; os

amo,

etc~

Estas aplicaciones hechas median-te

ciertas partí c ulas, en el id ioma Quéchua, seco–

nocen co n el nombre de Trans ic iones .

4-Nos

va mos a oc upar

de

ell as con alguna

extensión y

clarid~d

por

ser

mater ia

muy

im·

porta-nte,

y

sobre la

cual

Tratadistas

de

Qu~-

~

..

..

........