Table of Contents Table of Contents
Previous Page  64 / 382 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 64 / 382 Next Page
Page Background

58

R. CÚNEO - VIDAL

Garcilaso lo traduce en la forma de todos conocida de :

'l'iay,

htianaco,

o

siéntate, guanaco,

incitación de la lengua quechua que

el inca Maita Capac, conquistador del Collao, habría dirigido a

un

chasqui

que le trajo del Cuzco un mensaje en un plazo menor

del que se solía emplear en aquella travesía; versión pueril, a to–

das luces, nacida de un simple retruécano del idioma.

Falb ve en el nombré de Tiahuanaco el

indicio de una lengua

rnisteriosa,

ajena al quechua y al aimara modernos, hablada

en los tiempos de. Noé, que transmite a las generaciones presentes

las nociones de

lluvia

y

diluvio universal ...

Don José Rosendo Gutiérrez traduce, a lo aimara:

Tiya:

ri–

bera;

hanaco: desecado,

ribera desecada.

Don Isaac Esc·obari traduce, de igual manera a lo aimara:

Tiauna haqque:

"hombre de la costa seca".

Don Carlos Bravo,_a lo quechua:

inti-wawan-haqqiie:

pueblo

de los hijos del sol.

Don Miguel Taborga se aparta de las lenguas andinoperua–

nas,

y

acude a la de los

Mayas de Y ucatán,

a cuya nación

no

excluye

que pudiesen

ertenecer los fundadores de la urbe pre–

histórica.

Don Juan Durand, en sus

Etimologías Peritanas,

descompo–

ne el nombre de que tratamos en la f9rma de

Tiy-huana-co:

"sus–

ceptible" de la interpretación "viviendas subterráneas" o "cuevas

desecadas", por aquello de que, según Bertonio,

tiya

es "caverna",

hana

es "seco"

y

co

es "signo de participio".

Y agrega: "Si el nombre fuese

Tia-huana-co,

su traducción

sería "ribera desecada" o "límite desecado", producido, quizás,

por el paulatino retirarse de las aguas del lago.

Adviért ese, desde luego, que en estos diferentes ensayos de

interpretación por el

toque

de

cuatro

idiomas distintos, se acep–

ta la voz

Tiahuanaco,

como habiendo sido el nombre.

original, v er–

dadero

e

inconcuso

de la urbe prehistórica.

Los que tal cosa piensan

y

presum·en, admiten, no obstante,

que la civilización de Tiahuanaco floreció veinte, cuarenta y aún

noventa siglos

antes

que las civilizaciones collas

y

cuzqueña.