Table of Contents Table of Contents
Previous Page  134 / 150 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 134 / 150 Next Page
Page Background

124

SAN

LUCAS. X"'

JI .

pasatana: acapachaja cha- se ta y oda la

ti

rr s u-

mactigua haipujama.

brió

d

tini bla h

t

1 l r

45

Intija chamactaraquí–

na, Templona velopa chijasi–

gua.

46

Jesusaja sinti llactasis–

pa sigua : Auquiay, ampara–

maruwa espiritua catuisma.

Aca arusispa hiwi.

47

Centurionaja taque uñ–

jaspa, Diosaro g-racias churi,

sasin : Aca haque checa jus–

tonagua.

48

Taque unchuquiri ha–

q

uen.ac

~sty, chui~a~acapa

le–

ques1spJagua sarJªPJe.

49

Jesus uñtirinacasty, Ga–

lilea guarminacasty arcasin

uñjapjanagua hayata acanaca.

50

Ucanawa hutjana maya

asqui haque, Josef sutini,

Senador cargoni.

51

Aca haqueja hani yaña–

pananti hiwayañataqui: ·con–

sejona haniraquiwa chuima–

chanati, camisa hupajaArima–

theata, Judea ciudadata hu–

tirina, Diosan reynopa suyiri.

52

Aca haque Pilatosaro

sari, Jesusan cuerpopa mayiri.

53

Crusata apackaspa, mor–

taj te hanco sabanasaro, sepul–

croro uche; aca sepulcrosty

maya

hacha kalancanagua,

hani qui tinsa nayracata im-ata.

de nona.

45 Y

se obs ure

i'

1

Sol:

y el velo del templo se rasgó

por medio.

46 Y Jesu , dando un

grande voz, dixo: Pad re, en

tus manos encomiendo m1 s–

piritu.

Y

diciendo esto, es-

I

piro.

47 Y

quando vió el Cen–

turion lo que babia aconte–

cido, glorificó

á

Dios, dici–

endo : Verdaderamente este

hombre era justo.

48 Y

todo el gentío, que

asistia

á

este espectáculo,

y

veia lo que pasaba, se vol–

via, dándose golpes en los

pechos.

49 Y

todos los conocidos

de

J

esus, y las mugeres, que

le habian seguido de Galiléa,

estaban

de

léjos mirando estas

cosas.

50

Y

he aquí un varon lla–

mado Joseph, el qual era Se–

nador, varon bueno y justo:

51

Que no había consen–

tido en el consejo, ni en los

hechos de ellos, de Arima–

théa, ciudad de la Judéa, el

qual esperaba tambien el rey–

no de Dios.

52

Este llegó

á

Pilato,

y

le pidió el cuerpo de Jesus:

53

Y

habiéndole quitado,

lo envol vió en una sábana,

y

lo puso en un sepulchro la–

brado en una peña, en el

qual ninguno hasta eutónces

babia sido puesto.