-
14 -
P.ARR .AFO PRIMERO
Adjetivos comparativos
y
supe rlativos
En esta lengua no hay ¡1ropiamente adjetivos comparati–
vos ni superlativos al modo que en la latina; más súplense en
élla sin embargo, de tres modos:
1
o añadiendo al positivo el
adverbio huccampi. o mayampi, que significa más: v. g. yo
ando más que tú; nayau humata huct:ampi sarta: o repitiendo
incopado el adjetivo; v. g.
urna es bueno, sum-suma más
bueno. mejor; y a éste llaman los gramáticos comparativo de
suprrioridad.
2o añadiéndole el adverbio pisi; y a este llaman
adverbio menos o de inferioridad.
39
anteponiendo la
pala–
bra ancha. que significa tan, y posponiendo jhama que signi–
fica como.
Ejemplos para los tres, sus palabras son más dul –
ces que la miel, arunacapa jha miskita
huccampi mojjsau: la
miel es menos suave que sus palabras, miskijha arunacapata
pisi mojjsau: no es la miel tan suave como sus palabras, mis –
kijha haniu ancha arunacapajhama mojjsaquiti.
El superlativo absoluto se forma o posponiendo al positi–
vo pini, como: suma pini, bonísimo o muy bueno; o ponién–
dole entre dos adverbios, como: cauqui suma piniu, bonísimo en
demasía, o sinti suma piniu, infinitamente bonísimo; o final –
mente posponiendo dos adverbios, suma sinti puniu, o suma
puní puniu, bueno sobre todo encarecimiento.
El superlativo respectivo se suple posponiendo al adjetivo
positivo el adverbio ancha, sinti o cauqui; v. g. e te joven e
más sabio que todos
los
jóvenes, aca wainajha
take wama–
nacata ancha o sinti amauttau.
PARR.AFO
SEO
VNDO
De
los adjetivos determ inativos
Uno, hablando de muchos, se dice maya o maa ; uno so–
lo, maya, sapa. El solo, maini sapaqui; solo, único o sapaqui:
dos juntos, panini.