Table of Contents Table of Contents
Previous Page  69 / 348 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 69 / 348 Next Page
Page Background

DE LAS L8NGGAS

A MERICANA~

EN PARTI

LAH

~!t

más

difícile~

n poco mes , d

111w

aplicación con ta.nte pnrlr

confe: ar

y

predi car

{t,

los indios. Confie o qnr ten iellflo algún ·o–

uocimiento de la leng-na, extra.iié halla,r en ella tanta maj stad

y energfa.

« Cada palabra

P

nna rlefini ción exacta qne explica la natn–

m l za rle lo que e quiere rlar

{í,

entender,

y

da, de ella ima idea

clara, y di tinta. Nunca hubiera yo ima,ginado que en el centro

de la barba,rie e habla,· una lengua que en mi juicio no e infe–

rior á la, qn e había, a,prenclido en Enrop<t. Tiene por otrn parte

ns delicadezas y

agrar~o

Ameri cani ta · moderno. como D'Orbigny

(L'homme

a.n1éri–

cain)

han incurrido en l<t mismn exageración. «La leno·na gua,raní,

-

di ce -

compone de part[cnJa ó mono ílaba -,

(error, no to–

das las partíc11las son monosilábicas),

por medio de las cuales com–

binadas con arte se expre an ha ta las idea. más abst.ractas

(otro· error, no tiene abstractos).

« Si lo he ·hos no probaran qne la na ión que la habla, jamú

ha e t¡tclo reunida en cu rpo annflue o upe nna uperticie inrnen–

' a, ¡;e creería que e ta lengua 11a

ido el prodncto de la · mn.cln–

ra refleccion

ele non civilización aclela.ntada,

y

ele un e pírit.11

<le análi i · verdad ramente extraordinnrio.

>>

Error fnndamental ele lóo·i ·a: preci' nrnente todo lo contrario

dP lo que e afi rma, e el carácter anaHtico

y

In e tructnra mo–

nosilábica de la lengua qnc se le reconoce

y

1le qne e dedu cell

con ·ecneneia

fa lsn .

Unn de la par iculariclade.

el

1 gnaraní qn ha siclo obser–

vada, pero no bien estn1liada en su esen ia

'S

cierto morlo rlc

hablar P'Cnliar del l1ombre

y

1le la mujer. En algnno

idiomas

ameri cano se lnt notado que ellos se componen ele dos lenguas

cliver. n

hasta en sus forma,· gramaticales, en qne el lengnnjc

viril no . e meirnla con el femenino,

.r

r¡ue recíprocarn nte usan

nmbos

~cxos,

De 1•ste bilingilismo,

:e

ha

ledncido rn.cional–

rn ente qne representa nnn . ocinbilidnd formnda por la con-