DE LA
LEl\fGUA
A~CElilCANA
EN PARTIU
LAl~
61
El primer tomo e contra nl man u crito Troauo y u de cifrn–
ción: el s gundo
á la
gramá,tica y voca.bula.rio de la lengua,lVIaya.
7. BUENAVENTURA (Gabriel de San) ,
Arte
1
de
1
la
/en_qua
1
Uaya
1
compuesto por el R. P. F1·.
1
Gabriel
de
San Buc11ave11t11ra
1
Predicador,
y
definidor habitual
1
de
In Prnvincia de
an
Jo eph
1
de Yncatlrn,n del ord1m de
N.
P. ·.
1
Franci, o.
1
<'
i–
ñeta en madera repre·entando la cruz formada por tre
clavos
y
nna estrella en n conjunción ,
y
abajo do brazo
cruzados
con la
eñales d
los clavo
en la mano .)
Á
derecha. é iz–
qni rda de la viñeta : Año de
l
16 4
1 -
on licencia :
1
en
Méxi ·o, por la vinda de Bernm·do Cnlclerón. (El título dentro
de la orla tipográfica.)
4°, ed. fac imilar de la
ia
de Méjico, con una t11p1i d
colo1· qne
lleva el título siguiente:
Arte ele lci Leng1ui llfaya por Fr. Ga–
briel
de
a4i
B1mwve11t111ra
(México, 16 4)
egunda edición.
(Viñeta
el
1 editor)
llféxico.
Impreso por Franoi co Díaz de
L eón l
. »Al final en el colofón :
«
e han impre o 76 dem–
plare . » E te lleva el número 47. La ecl. fac imitar a,j n tacla :í
plana y renglón á la original, consta ele 9 f.
. f. pre!. incln..o
Ja port. con v. en b . .
Y 41
pp.
y
ff.
nnm rarla
ele texto, empe–
zando la numeración por páginas ele
1
á 4 y
iguiendo de pu
por fojas ha ta la
41,
en la
que no
e hallan inclufda dos
f.
s.
f.
intercalada entre la fojas
-10. -
La 2ª ed. lleva
a.de–má
foera del texto fac imila.r, un apéndice de vrn pp., 1hma–
do con la. iniciale J . G.
T.
en que econtien una
Aclverlcncia
y
la do fe de erratas del original
y
de la reimpre ión .
No se conoce sino un olo ejemplar completo
el
e 'tararí. ima
obra, perteneciente
á
Ja, biblioteca d 1 colegio de Sa,n
.r
icolás
en lVIorelia (lVI dico), única que contenga las clo
foja
in foliflr
intercaladas que faltan
á
toclos los demás conocido
y e
el
que ha ervido de pat_rón para la edición facsimilar.
Lci lengua Mwya.
-
La denominaciones de idioma
ma;yo
y ele
indio
?nayo,
aplicadas
á
la leng·nri. Maya y a,l indígena que la