132
CATÁLOGO H llONADO DE LA E OIÓN LINGÜÍ TÍCA
ricaine)
dirigida por León l{o ny. La gramática e una traduc·
ción compendiada
y
ma,l interpretada en
~tlgnna
parte de la
de eve
y
Molina. E l xtracto de delung, inclu o, contiene
una versión de la oración dominical en Otbomi, que el mi mo
traductor reconoce defectuo a.
nn
Spécimen de Lwngue
Othomi)
que se reduce á la tradu · ión
el
una orla de Anacreon–
te del padre ajera, con un
~tná,Ji
' Í
xplicativo
el
l mi mo, omi–
tiendo la cita del autor. En ·uanto al
Vocab1lla1·io
compara.doOthomi-Ohino
se reduce á veintinueve voce tomada en u ma·
yor parte del vocabulario comparado le ájera. variando la
ortografía
y
aun el ignificado,
y
convirtiendo en verbo algu–
nos substantivo ( . NáJera).
E l trabajo e tan superficia,J y poco erio qu Ja
Revue
creyó
cleb r . alvar su re. pon abilidacl declar:mdo qu no e hacía oli–
laria de su opinione científica .
37.
LOPEZ-YEPES
(Joaq11in),
Oatecisino
y
cleclamcio11 clo la Docl1·i11(t
Oristiwna. en Leng11a Otoini. Oom;pucsto por el R .
.P.
Fr. Joa–
qnvn Lope:z-Yepes,
Predicadoi: apo tólico,
y
Di ·reto del ol -
gio de Propaganda fide de r . . P. . Fran ·i oo d Pachuca.
Con la licencia nece aria . - M xico,
1
26. Impre o en la
oficina del ciudadano Alejandro V¡¡,ldé. , c¡¡,lle de anto Do–
millgo
y
e quina de Tacuba.
4°, 254 pp.
á
¡¡,b r :
17
pp. 11 na incln n la por .
y
el re
to
á
do col. ·on
1
f. . f.
para [¡¡, « Fe de enata
».
Noticia bibliográfica.
-
Ludewig no lo cita,
é
Icazbalceta lo
anota
in
comentario ,
y
lo que es má extraño Pimentel Oroz–
co y Berra, lo do prim ro filólogo
y
etnólogo mejicano ni
iquiera lo m ncionan. E , in embargo un libro fundamental
y
bajo el a pecto ortográfico
y
1 xicográfico, lo má completo
que
obre.lamateria baya crito.
La obra e divide en tr parte á ab r:
1ª
Alfabeto Otomi,
página
6-17;
2~
Oatecisino,
página
1 -91;
3ª
Vocabulario de la