DE LAS L E GUA AMERICAJ.'lA EN PAR'l'I CUJ, R
227
signo del com1Jarativo) « que », en frases como las siguiente :
Mwn dciiir soreshe enwoi,
un guanaco es má veloz que un
caballo.
K ono rlaw· gashterslw coi,
el mar es má profundo que un lago.
Hoyne ca yeper daiw gooshe nau-cií,
la carne de avestruz es
má · dul c qu la carne de guanaco.
on fr u ncia se entiende el comparativo de un adjetivo,
aunque falte
caw-.
Oir
get mo, hem hangot;
literalmente: Cual e bueno, e o
trae; esto e : Trae el mejor (de dos objeto )-
Oir oaclai zadmo,
cuáJ de lo · dos es más gra.nde.
Gen clii zciite. hgot,
será más o-rande poco
á,
poco.
Golee
da
geteshgot,
erá mejor hacia la tarrle.
Los adjetivos e colocan después de lo nombres á lo. cnaleR
califican:
.Aln cilwinc,
un hombre indu trio o.
Garcen c'émashenc,
una mujer perezo a.
Hwmin borshenc,
agua calien te.
Paiken wiskenc,
un cuchillo afilado.
I(o
zwinn-ic,
un palo corto.
V erbos auxiliar es
La, lengua Tehu
J
he no tiene palabra para «ser
ó
estar>}, es
decir, on iderada como puramente auxiliar; pero t iene dos ter–
minaci ne que se agregan á los sub tantivo , pronombres
y
adj tivo ,
y
a
í
hacen en cierta man ra la vece ele auxiliar; á
ab r:
slw,
pa,ra frases afirmativas,
y
mo,
para
fras.esinterro–
gativa .
1. oino a.f{jo
·
de los substcintivos :
.Aln,
hombre;
a.l-lishc,
e un hombre;
almmw,
¡,e un
hombre~
Yaic,
fuego;
yaicslw
un fuego ,
yaic mo,
¡,es un
fuego~