22
CA'l'ÁLOGO RAZONAD O DE
f,A SIWOIÓN
LINGÜf TICA
Twn,
guanaco;
nanshe,
es un guanaco ;
nan rno,
~e
nn gua·
naco 'l
Yini,
buque;
yinishe,
e un buque;
yini rno,
¡, es uu buque1
2. Con los pronombres :
Ya,
yo, mi;
ycishe,
soy yo (6 es
mío);
yC111no,
¡, oy yo 'l (6 ¡,es
mío'l).
Jifa
tú, tu;
rnashe,
eres tu
(6
es tuyo);
?nC111no,
¡,ere tú
(6
¡,es
tuyo
l).
D a,
él, su;
dashe,
e suyo;
damo,
¡,es suyo
'l
Ushwa,
nosotros, nuestro;
ushwashe,
omos no otros,
6
es
nuestro;
iishwamo,
¡,
omos no otros'l 6 ¡, es nuestro 'l
Y
así las otras per ona y el dual.
En fra e como las siguien tes, donde se acentúa el pronom·
bre, éstos e escriben en tero , y no contraído , agregándole
sh
que se quita al nombre
6
verbo, dejando
610
e¡
v. gr.:
Yash ciln·e,
por
ya alnshe,
yo oy un hombre.
llfash yiiree,
por
ma yiireshe,
tú eres un muchacho.
Yash eeiwoeen,
yo soy ol wayor.
D ash :1Jureeen,
él es el menor.
Ushwash gorneein,
no otro orno rico .
111ash alne eneer,
tú eres
l
hombre.
3.
Con los adjetivos.
Lo terminado en
ne
6
nie
pierden e tas letra cuando toman
lo, afijo
she
6
mo;
v. gr. :
Arene,
seco;
areshe,
es sec9;
cirenw,
e eco
Borshene,·
caliente;
borsheshe,
es caliente ·
borsl11nw,
¡,es ca·
liente'l
Dirnie, largo;dirshe,él e ·alto e.s la.rgo ·
dvnno,¡,e
alto él!
¡,es largo
Yi-lcabesllc,
yo
e
toy bien
ma-lcabeshc,
tú
e tá b[
n
da·lca–
beshc
él e tá bien.
Yi-7cabemo,
¿e toy yo
bien~;
mií.-lrabemo
·está tú bien , ·
dli-
7cabemo,
· e tá él bien.