DE !,A
LENGUAS AMERICA 'A EN PARTIC LAR
l 3
la tt1qika
lw.lu,non so dar molto.
fJla11-iilrilca hul1.i,
non gTidar molto (forte).
Kiimut slca-ia alcidei, o(i)lanlta ?
chi a, te colpl, cbi
fu
quello
che ti colpl mio fratello
'I
va
LEZ IONB
Sfo-inmn ltáiti luílcidéi
1tl1t,
konmdua haia akidei kiingin 1
vo tro
1adr mi colpl molto, perche mi bastono egli 1
Kitamaqut-undalel,,
mi meraviglio (che
ia stato) per niente.
Komudtua sa ktUékndeí akmn?
perch
tu anda ti
per
q1ti ?
Dabaia..
~laiia
lcai-n,qi-qafotaanan1ipai,
tua madr ti chiama per
andaJ'e nella ca.noa.
Ha11' iman m11lui, sina miitta 1itálli,
la mia canoa (e) lunga.,
Ja tua pero ( ) corta.
Ana,n-1ipai hitm·ín, ap''ltaia a
t1t~a
taii-itlmei?
io vo (scendo)
nena. caJ1oa, cuando con me tu dici di venire 1
<Enda. taingiqttra?
(lo) riempi
Á •Íimt,
kiitain,qiqudei,
i, Jo riempi (mi e entro).
Kiitain,qiq11ánms iaruni,
egli riem¡l'I poco
fa.
I elca tiipan Sttttiingiq1ia,
metti d ntro olo un piccolo.
H1ilu hatain,qiqiia,
io metto dentro molto.
Ánd.' ingíqatit
?
e pieno
'I
Irgiqu.hrd.1i
non e pieno.
Hatíngíqatoa,
(lo) riempiero.
Ula tai11igiqika lml1taki, yekálci tiipwn sa taingiqua,
non biso–
gna) m tt re alcun grande, ma olo tu (devi) mettere a.Jcun
pi colo.
Htisu luii,
io (sono) triste (lento, pesante).
H ás1i áüvn,
un pezzo grn so di combu tibil
YeiJ
áitm,
il
combu tibi le
(e)
piccolo, scar o.
Yoka tiipa.n hatiil1tdéi,
io bevetti solo un poco.