Table of Contents Table of Contents
Previous Page  23 / 414 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 23 / 414 Next Page
Page Background

Atanques

Bintukua

Wapichiano

Quiché.

Mame

13

·uma

úma

iw.uene

wi

.

Vtti fz

Comme en sumere

tt

signifie lumier

imple et natmel.

4 5

ceil

40

ceil

41

rej]H

reil

4 3

ceiJ.

H

tout ce tablean devi ent

Uj_Jlma

et

eskiia

qui ig nifient reil re pectivement en chibcha et

en tarasque

4 0

,

sont deux cas démonstratifs. Analysons-l e :

Upkiia

=

·1.tb

+

kiia; eskua.

=

es

+

kua.

Ub,

on vient de le voir ,

c'e~t

ceil en

.racine est

ide,

terme déja connu. 11 re te

ku

brillant, luminetL"\'..

n

ínsiga; quant

a

es'

a

lma ,

formé du ' umere

Les mot asiatique n'ont parfois en Améri que qu'w1 en tran -

]atice : et c'e t Ja une des relations les plu intim s des lexiques en

que tion. Le mot wnere

nab

qw a on origine a du vouloir dirn

étoile puisqu on idéogramm cunéiforme e

t

formé de d ux étoiles

48 ,

et qui ignifie lumi ere, clarté , se r trouve parfois

da.ns

son sens

primitif, et au si métamorpho é en ceil dan plusieur langue amé-

ricain s.

J

oggaba

naui

' toile du nord

49

Koggaba

niti

soleil

50

Mbaya

epenahi

luneº

1

Kechua

.;iahiii

ceil º

2

Kechua

·ñausa

aveugle

53

ioajiro

naucari

aveugle

54

Chepewyan

na v

ceil

55

Allentiak

11e11

reil

óo

avaj o

kunnah

ceil.

57

Le mot mbaya signjfie «étoile de la nu.iin; en effet ,

e1Je

c'e

nuit en mocoví '

8 .

La parti cule

sa

indique négation en kechua;

kar

•• Celedon,

Gramática

citada,

p. 59.

50

id.

id.

id.

p.

75.

5 1

Lafone Quevedo,

I dioma mbaya, Buenos Aire

,

1 96,

p.

50.

52

Holguin,

Vocabulario

citado, libro

J,

p.

255.

58

id.

id .

id.

id.

id .

54

Celeclon,

Gramática de la lenguci goajirci, Paris,

1

7

,

p.

159.

55

Bancroft,

TIJ,

p.

603.

Valdi,·ia ,

Arte

y

vocabulario

c!1

le11g1m allentiac,

1•cimpresión de Medina,

Sevilla,

1

94.

57

Bancroft,

JJJ,

p.

603.

58

Véase nota 51.