Table of Contents Table of Contents
Previous Page  76 / 632 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 76 / 632 Next Page
Page Background

H

5

3

5,2.-Het stichtbael.' Leven van

d'oor–

luchtighe ende

w~erdrghe

Maget Dona

Aloysia de Caravaial y Mendoca: Spiegel

der sielen welcke in suyverheyt in de

werelt. leven.

In

het Spaensch, door den

Licentiaet Ludovicius Munnos beschre–

ven1 ende in Duyts door

R.

P. Franciscus

de Smidt der Societeyt lesu ghestelt.

T'Antwerpen, by Cornelis Woons,

1649.

-En

~.º,

de 334 ps ., s. las hs. p. n.

A. P .

EL

P.

MIGUEL

WALPOLE.

Véase algo más adelante la«

Vida

y

Vi'rtv–

des de la Venerable Virgen ....

»,

de que ésta

es traducción.

5353.-Histoire de Don Juan de Por–

tugal , fils de Don Pedre et d 'Ines de Cas–

tro. (Par l'Abbé P. Fr. Guyot Desfontai–

nes ). Paris, Pissot, 1724.-En 12.º·

P.

EL

P.

JUAN

DE

MARIANA.

<<C'est un roman historique; le fond est

tiré de l'histoire d'Espagne de Mariana»,

dice Moreri (v,

223

de la ed. de

17

59

).

5354.-Histoire des Isles Marianes

,

nouvellement converties

a

la Religion

Chrestienne;

&

de la mort glorieuse des

premiers Missionnaires qui y ont preché

la Foy. Par le Pere Charles le Gobien, de

la Compagnie de Jesus. A Paris, Chez

Nicolas Pepie, rue S. Jacques, au grand

Saint Basile, au dessus de la Fontaine

du' S. Severfat,, M. DCC. Avec Privilege

de Roy.-En 12.

0

,

de 433

ps.,

s.

18

1 /

1

hs.

p.

n.

A. P.

EL

P.

FRANCISCO

GARCÍ A

(?).

Cita H er.vásr en su

Catdlogo de las len·

guas,

la «Vida y martirio del V. P .' Diego

Luis de Sanvitores, de

la

Compañía de Je–

sus-, por Francilsco García,·de

ra

misma Corn-·

pañÍla. Madliid, 1681.

4-º»,

y

aiiiade

á

eonü–

nuación: <<De esta vida parece haberse for–

mado la siguiente obra: ''Histoire des

.I

sles

Marianes par Charles LeGobien jesuite. Pa–

ris,

1700,

8.º"»

(n,

i 8,

nota:

cfr.

15,

nota).

«Es posible que el P. Legobien, al escri–

bir su historia...., no hiciese mas que copiar

al P. García ó la tradu ccion italiana [del

P. Ambrosio Ortiz], porque

[?

J

no cita

siquiera ambos autores en su obra que no

debía [ n

J

sin ·embargo serle desconocidos.

Comprendo que mi .razonamiento no es muy

convincente, pero no lo· creo improbable»,

- cfrc:e

también Pardo de Tavera (pág. 181,

núm.

r147);

aunque algo m'ás adelante pa–

rece que medio quiere corregirse, cuando

nos avisa que el P

~ Le

Gobien «escribió su

obra sobre la lectura que hizo de memorias,

relaciones y cartas que enviaron los misio–

neros á Roma > (pág.

232,

núm. r 5r 5). En

lo cual no hace más que extractar algo á la

ligera lo que halló en el

Avertt'ssement

que

puso el P. Le Gobien al frente de su

Hi's·

toi'?·e.

«C'est (dice) sur les Memoires de ces

homme!> Apostoliques, dont le pluspart ont

eu le bonheur de donner leur vie pour

J

ll'.–

sus-CHR1ST, que j'ay écrit l'IUstoire que je

donne au publíc. Je n'y ay rien avancé que

ce que j'ay trouvé daos les lettres

&

daos les