Table of Contents Table of Contents
Previous Page  424 / 632 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 424 / 632 Next Page
Page Background

-!OS

.

. TIDOTTO A LA VE

TE

·o

S CO

IOERACIO

ES

Societatis Jesv Presbyteró . Matriti. Anno

Dñi. MDCCXLlX.-En 8.

0 ,

de

4~2

ps.,

s.

52

hs.

p.

n.

«LARRALDE, jean Ig 11 ace de,

espa–

gnol, XVIII• siecle.- D'a pres nos Archives,

il n'y a aucun Jésuite de

ce

nom daos Je,

4

provinces d'E pagne», dice Sommervo–

gel (r v,

153 1)

1

que no nos podemos explicar

cómo incurrió en semejante desliz. En to–

dos Jos

Catdlogos

manuscritos de la época

aparece el P. José Ignacio de Larralde na-

1

cido en Vergara

á

I

3

de Noviembre de

i

692,

entrado en la Provincia de Toledo

á

23

de

Junio de

1712,

profeso de cuatro votos

á

15

de Agosto de

1729

1

y

muerto en el Co–

legio Imperial de Madrid el miércoles 4 de

Junio de

I

749

1

después de haber enseñado

gramática en el de eartagena, filos0fía en el

de Murcia y teología en los de Murcia y

Toledo,

y

sido, ad emás, Rector de los de

Almagro, Badajoz, Villarejo y Murcia, Se–

cretario de Provincia y notable predicador.

6088.- Antidotto a las venenosas Con–

sideraciones de Fr. Pavlo de

V~necia,

sobre las Censvras de

. S .mo P .e Pav–

lo .V, En el qua) se descubren los erro–

res, dislates y engaños deste autor Con–

puesto Por e1 P. e Herdo De La, Bastída,

de la Compª de Jes\rs natural de Valla–

dolid Ona Aspidum ruperunt

&

telas ara–

nere texuerunt. Esayre 59 En Leon Por

Nicolas Tvilliet 1607.-En 8.º, de 357 ps.,

S. I

h.

p.

n.

<~ Lego

tribui P. Hieronymo Dela, et Bas–

tida nescio cui

e

Societate hispanicum opus

inscriptum

Anti'doto

a

las velenosas consi–

deraciones de

F1·.

Paulo de Venecia,

atq ue

Lugduni editum a. 1607. in

8.

0

Quod tamen

vereor ne idem opus

~it

quod Ferdin. Ba–

stida, testibus Alegambe et Sotuello, emisit

in lucem, dum inter nos esset, hispanice, et

italice sub inscriptione

Antidotie11t contra

Cousi"derationes Fr. Paieli· Veneti·,

in 8.º

Fortasse in hispanico scriptum est nomen

auctoris H. (pro

HtJrnando,

non pro

f-ft"ero–

m ·mo) ,

et cognomen

De la; Bastida,

unde

error temere interpretantis epigraphen li–

bris», dice Oudín en su artículo del P. Fer–

nando de la

Ba~tida

(Ms., pág. 3).

Si hubiera tenido proporción el curioso

bibliógrafo de ver Ja obra misma del

Antz·–

dotto,

hubiera reparado que, en efecto, el

ape

JI

ido « De La, Bastida» se prestaba

á

cualquiera mala interpretación para un

extranjero, aunque no tanto el nombre

«Herdº», d ifícil de convertirse en «Hieroni–

mo», como no sea por mala vista ó precipi–

tación del lector.