Table of Contents Table of Contents
Previous Page  406 / 632 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 406 / 632 Next Page
Page Background

390

TRACTATUS DE TNCARNATIONE

6046. -

Tractatus de Incarnatione.

Antverpice, apud Jacobum Meursium,

1642.-Dos tornos en fol.º

Atribúyenselo al P. Juan de Dicastillo

_tanto Backer (1, 1590) como Sommervogel

(m,

49), :Undados en la autoridad de Nico–

lás Antonio, de quien es, en efecto, la cláu–

sula

«De

Incarnatione,

duo volumina. Ibi–

dem [Antverpia:: apud Iacobum Meursium]

1642. in folio»

(1,

520 de la

I.ª

ed.¡

r,

683 de

la.z .ª).

' Pero es muy de notar que Sotuelo, que

conoció el artículo de Nicolás Antonio, no

!'Ilenciona semejante tratado, ni hay biblió–

grafo ni teólc;>go que

señales de haberlo

visto.

Además, Alegambe sólo nos advierte que

el

P .

Dicastillo «priuato otio elumbrauit

qua:: 'mox in lücem dedit

lllforali'um Quce–

stioilum tomos aliquod.

Paratum habet

To–

mum de

Matri'monio»

(pág. 237). En lo que

asegura haber impreso alude, sín duda nin–

guna,

á

los. dos libros «De Ivstitia et Ivre

Ceterisqve Virtvtibvs Cardinalibvs....», im–

presos efectivamente en Amberes el año de

16.p; y en lo preparado ya para la impren–

ta, al tratado «de Sacramento et Contractv

Matrimonii, et de Sponsalibus....

»,

que sa–

lió á luz más adelante, el año de 16c;2 en el

~

'

mismo Amberes. ¿Es.creíble que, á ser ver-

dad qüe el de 1642 se había ya publicado

el

D e

Incarnatúme,

lo ignorara este diligentí-

si mo bibliógºrafo"?

·

-

6047 .- Traducdones de varias Trage–

dí~s

dé Sófo cles

y

Eurípides. Valencia,

i75 8- 1760.-En

4.º

Véase lo dicho en el núm. 5846 sobre es·

tas traducciones,-mal atribuídas al P. Ma–

nuel Lassala.

6048.-Tragedia .clel primer Düque de

Florencia. Por Don Gabriel de Henao

y

Monjaraz

N

~

creemos que llegara á im primjrse, al

menos con este título; pero ci támosla aquí

para dar lugar

á

unas dudas de Gayangos,

que, hablando del P. Gabriel de Henao,

añade lo siguiente:

<~Acaso

este P . Gabriel

sea persona idéntica con un D. Gabriel de

Henao y Monjaraz

á

quien hemos visto

atribuida la Tragedia del primer Duque de

_ florencia»

(Memorial

HiSt. Esp.,

t. xv, de

las

Cartas,

m, pág. v1).

No hay tal identidad de persona ni tal

autor de la famosa

Tragedia .-Describien–

do Paz y Melia la de «El primero Duque

de Florencia)>, en 4.º, de 55 hojs. (Ms. en

la Bibl. Nac. de l\1adrid), dice así: «En la

r

hoja nota de haberla tepresentado An–

tonio de Prado y ser la comedia [?

ó

trage–

dia] de D. Diego Ximénez de Enciso, Vein–

ticuatro de Sevilla . Al pie dice: "De

b.

Ga–

briel de Henao"¡ pero como poseedor, no

como autor, según dice La Barrera. En la

hoja de guardas se afirma que fué autor de

la tragedia el P. D. Gabriel de Henao, je–

suita, que murió en 1681 [?murió

á

11 de

Febrero de 1704], y de quien se da alguna

noticia¡ pero Gallardo, en nota autógrafa y

firmada en 1847, al

pie~

dice que el autor

fué Ximénez de Enciso, y que el D. Gabriel

de Henao y Monjaraz, que aquí confunden

con el jesuita Henao, fué un erudito caba–

llero que reunió en Valladolid selecta y rica

biblioteca. Impresa con el título de ''Los

Médicis de Florencia". Doce comedias nue–

vas de Lope, 2.•

P.e,

1630» (págs. 631-32,

núm. 4100).

Reprodújose también con el título de

El

Gran Duque de Florencz'a

en la «Parte

sexta de Comedia,s escogidas de los mejores

ingenios de España» (Madrid, 1654); y con

el de «Los Medicis de Florencia», en la «Par·

te diez y ocho de Comedias nuevas» (Ma–

drid, r662), en las«Comedias delos mejores

y mas insignes ingenios de España» (Colo–

nia, 1697), y en la «Biblioteca de Autores

español7s» de M. Rivadeneyra (t. 45

1

pági–

na 21 5), siempre

á

nombre de su legítimo

y

verdadero autor, D. Diego Jiménez de

Enciso, como puede verse en Barrera

y

Leirado (págs. r 33, 689, 694, 705, 707).

Don Gabriel de Henao

y

Monjaraz fué

padre del P. Gabriel de Henao,

y

la confu–

sión del uno con el otro, así c0mo la fama

de poeta con que aparece el hijo en algunas

bibliografías modernas, se debe exclusiva-