~56
BREVIS RELATIO HISTORICA
.para lo mismo en cualquiera de sus con–
ventos,
á
su elección; en el sexto, al Pro–
vincial de·San Francisco para lo' mismo en
cualquiera de los suyos; en el séptimo, al
Provincial de Santo Domingo, para
10
mi s–
mo, en cualquiera t amb ié n de sus -conven–
tos; en el octavo concede la misma gracia
al Superior de la Compaflía para cualquiera
de sus Casas ó Colegios; en el nono, por fin,
responde
á
la embajada de las Filipinas,
hecha por medio del P. Sánchez, volviendo
á aprobar los derechos de los Reyes de Es–
pafia en aquellas islas y concediendo nuevos
favores á los que allá los ejercen en servi–
cio
d~
Dios.-
De los anteriores documentos y de las
gracias concedidas en ellos debió de impri –
mirse una parte á lo menos en R oma algo
antes que en Espafla, pues en el
Sztnzario,
escrito indudablemente allí á principios
todavía de
1
592,
nos habla ya el mismo
P. Sánch ez de que «sean impreso muchas
copias de los breues prin <;:ipales,
espe~ial
de
los Jubileos, y Indulgencias, y otros Indul–
tos: para que los tengan las personas, y las
Iglesias, que fu ere necessario»; y además,
«cator <;:e mil copias de Indulgencias, para
repartir a las Filipinas, y vna y otra yndia,
y algunas para europa, a quien se concedan,
porque rueg uen por las yndias
»
( L.
c.,
JU,
479).
De estas impresiones romanas cuidaría,
sin dud a nin guna, el mismo P. Sánchez ;
pero no de la madrileña, puesto que .hacía
dos años que había pasado á mej or vida en
el Colegio de Alcalá, donde descansó en paz
á
27 de Mayo de
1
593.
E l editor fu é, no el
Padre, sino el H. Coadjutor Bartolorné
Alonso, compaflero, po r ese tiempo, del
Procurador del Colegio Imperial.
5697.-Brevis relatio historica rerum
in Provincia peruana apud Indos
a
PP.
oc. Jesu gestarum. Accessere annure lit–
terre rerum ab iisdem gestarum in insulis
Philippinis.
A.
P. Didaco Torres Rubio.
Moguntire, typis Balthasaris Lippij, 1604.
- En 8.
0
menor.
Tal es el título, algún tanto modificado,
de esta obra , que hallamos en la
Bibliogr.
espafí. de las Islas Filipinas ,
de Medina
(pág. 94, núm. 37).- El verdadero es el si–
guiente, donde es muy de notar el nombre
del autor: «Brevis Relatio Historica rervm
in Provincia Pervana apvd Indos
a
Patribus
Societatis
te~u
gestarum. A.
R.
P. Iacobo
Torrensi Societatis Iesv per eandem Pro–
uinciam Procuratore ad consolationem Eu–
ropreorum in eadem Societate degentium
conscripta.
ccessere Annvre Litterre rerum
ab iisdem ge tarum in insulis Philippinis.
Pri mvm Romre Italico idiomate excusre
ap ud _Ludouicum Zannettl. NvncMogvntire
Latino
r~dditre,
Et ibidem typis Balthasa–
ri s Lippij editre. Anno M. DCIV.», en 8.
0 ,
de
101
págs.-El «P. Iacobus Torrensis» no
es el P. Diego de Torres Rubio, cuyos ape–
llidos aparecen en el mal ideado título, sino
el P. Diego de Torres Bollo, como puede
verse en la
«Relatione b1'evc del P. Di.ego de
Torres....
»,
descrita en el núm. 553 5.
Nota.-<<DIEGO
DE
ToRo. Cometario del
Peru. M. S . segun F abian Iustiniano en
su Alfabeto. Este parece es el que la Biblio–
teca Oxonien se llama Iacobo Torrense, i
dize escrivio una Relacion Peruana. Imp.
Mogun.
1604.
8.», avisa Pinelo (pág.
83)
y
traduce Nicolás Antonio (r,
319).