248>
ARTE, GRAMATICA, VOCABULARIO, CATECISMO
mismo que Backer
(1,
2318), tomó la noti–
cia de Beristain.
Dice así el bibliógrafo mejicano:
<~Em1·,
nente [el
P .
Guadalajara] en varias lenguas
de los indios compuso con mucho trabajo
"Arte general de diferentes ic!iomas de los
indios bárbaros".-Hace mencion de esta
obra
el
P.
Oviedo en su menologio»(n, 53).–
Es cierto que la hace (en la pág. 8), pero re–
firiéndos e, no á ninguna obra de la especie
que se figura Beristain, sino al «Compendio
del Arte de la Lengua de los Tarahumares,
y Guazapares.... Compuesto por el Padre
Thomas de Guadalaxara Missionero de la
Compañia ele Iesus.. .. En la Puebla de los
Angeles por Diego Fernandez de Leon .
Año de 1683 », en 8.
0 ,
de 35 hojs., s.
II
de
port., etc.
Este
Compeudio,
descrito ya an teriormen–
te por el Conde de la Viñaza (pág. 115, nú–
mero 214), es la única obra que registra
-Sommervogel en el artículo del
P.
Guada–
lajara
(m,
1897); así como t ambién la úniCa
que reconocen por suya Beristain
y
Backer
es la del
At·te general,
prueba indudable de
que deben de ser una misma.
5686.-
I. Arte, Gramatica, Vocabula·
rio, Catecismo, Doctrina Christiana, Con–
fesonario breue, Misterios de la Fe, en
Lengua Chilena, y en las dos Lenguas
Allentiac y Milocayac que son las mas
generales de la Provincia de Cuio , en el
Reino de Chile, y que hablan los Indios
Guarpes, y otros, por el
P.
Luis de Val–
divia,. de la Compañia de Jesus. En Lima,
por Francisco del Canto. 1608.-En 8.
0
II.
Arte, Vocabulario, Doctrina Cris–
tiana y Confessonario breve en la Lengua
Milcayac, por el P. Luis de Valdivia . En
Lima, por Francisco del Canto; 1607.–
En
4.º (6
en 8.
0 ).
· fII. -
Arte, Vocabulario, Doctrina Cris–
tiana, y Confessonario breve en las dos
Lenguas Allentiac y Milcayac, por el
P. Luis de Valdivia, de la Compañia de
Jesus. En Lima, por Francisco del Can–
to,
I
608.-En 4.º (en 8.
0
,
6
en
I
2.º).
.¿Existen realmente semejantes obras
ó
ediciones? - Trata con toda amplitud de
esta cuestión el Sr. Medina en varios escri–
tos, incluso el de la
Bz'blz'oteca Hi'spano-Chi–
le11a,
donde reproduce de nuevo su dicta–
men, y de donde lo copiaremos, por parecer–
nos bien fundado en lo substancial, aunque
no podemos estar de acuerdo en algunos pun–
tos accesorios que toca de paso.-Hablan–
do, pues, el Sr. Medina del libro de la «.Doc–
trina Christiana y Cathecismo en la lengua
Allentiac... .», que el año de 1607 dió á luz
en Lima nuestro
P.
Valdivia, dice a
í:
«León Pinelo al publicar su
Epítome
en Ma–
drid en 1629 no lo mencionó, ni tampoco el
P. Ribadeneira en las ed icion es sucesivas
de su
Catalogus scriptoru11z
_de 1608, l6o9
y
1613. Alegambe, que completó á Ri –
badeneira, en la pág. 3
I
9 de su obra, publi–
cada en Amberes en 1643, que tenía con–
cluida ya en 1640, cuando aún Valdivia no
había muerto, lo menciona en los términos
siguientes:
Gra1nmati'cas, Lexica, Catecliz"–
smos, et 111ethodos confi.tendi,h'nguis allentia–
censi
&
Milcaiacensz', quarum usus úi ali–
quot Provinciz's R egni chilensz's est. Li–
mce,
MDCVII, 8.
0
Sotwel, que añadió el tra–
bajo de Alegambe haciéndolo alcanzar hasta
el
1775
[? 1675] ,encuya fecha[? la del 1676]
publicó su libro en Roma reproduce en
la pág. 57 5
1
y
al pie de la letra, la noticia
de su antecesor. El contin uador de León
Pinelo, D. Andrés. González de Barcia, le
atribuye la siguiente portada, haciendo una
confusión deplorábie de títulos y fechas :
Arte, Gramdtica, Vocabulan'o, Catecismo,
D octn"na Clzristiana, Confesonan'o Brette,
111/isten'os de la Fe, en Lengua Chilena, y
en las dos L e11guas A llc11tiac
/
ll!f"ilocayac
(sic)
que son !ns más generales de la Pro–
vincia de Cuio, en el R eino de Chile,
y·
que
hablan los I11dz'os Guarf>es, y otros, imp. en
Lúna,
1607, 8.
0
1608 8.
0
:
noticia que repro-.
<lujeron
[?]
Nicolás Antonio y Brunet,
re~.
fir iéndose á este último. Ternaux-Compans,
en el número 305 de su
Bibl. Ame1'.,
añade
un elemento más que contribuye á aumen–
tar la confusión, pues asegura que esta
edi~