Table of Contents Table of Contents
Previous Page  264 / 632 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 264 / 632 Next Page
Page Background

248>

ARTE, GRAMATICA, VOCABULARIO, CATECISMO

mismo que Backer

(1,

2318), tomó la noti–

cia de Beristain.

Dice así el bibliógrafo mejicano:

<~Em1·,

nente [el

P .

Guadalajara] en varias lenguas

de los indios compuso con mucho trabajo

"Arte general de diferentes ic!iomas de los

indios bárbaros".-Hace mencion de esta

obra

el

P.

Oviedo en su menologio»(n, 53).–

Es cierto que la hace (en la pág. 8), pero re–

firiéndos e, no á ninguna obra de la especie

que se figura Beristain, sino al «Compendio

del Arte de la Lengua de los Tarahumares,

y Guazapares.... Compuesto por el Padre

Thomas de Guadalaxara Missionero de la

Compañia ele Iesus.. .. En la Puebla de los

Angeles por Diego Fernandez de Leon .

Año de 1683 », en 8.

0 ,

de 35 hojs., s.

II

de

port., etc.

Este

Compeudio,

descrito ya an teriormen–

te por el Conde de la Viñaza (pág. 115, nú–

mero 214), es la única obra que registra

-Sommervogel en el artículo del

P.

Guada–

lajara

(m,

1897); así como t ambién la úniCa

que reconocen por suya Beristain

y

Backer

es la del

At·te general,

prueba indudable de

que deben de ser una misma.

5686.-

I. Arte, Gramatica, Vocabula·

rio, Catecismo, Doctrina Christiana, Con–

fesonario breue, Misterios de la Fe, en

Lengua Chilena, y en las dos Lenguas

Allentiac y Milocayac que son las mas

generales de la Provincia de Cuio , en el

Reino de Chile, y que hablan los Indios

Guarpes, y otros, por el

P.

Luis de Val–

divia,. de la Compañia de Jesus. En Lima,

por Francisco del Canto. 1608.-En 8.

0

II.

Arte, Vocabulario, Doctrina Cris–

tiana y Confessonario breve en la Lengua

Milcayac, por el P. Luis de Valdivia . En

Lima, por Francisco del Canto; 1607.–

En

4.º (6

en 8.

0 ).

· fII. -

Arte, Vocabulario, Doctrina Cris–

tiana, y Confessonario breve en las dos

Lenguas Allentiac y Milcayac, por el

P. Luis de Valdivia, de la Compañia de

Jesus. En Lima, por Francisco del Can–

to,

I

608.-En 4.º (en 8.

0

,

6

en

I

2.º).

.¿Existen realmente semejantes obras

ó

ediciones? - Trata con toda amplitud de

esta cuestión el Sr. Medina en varios escri–

tos, incluso el de la

Bz'blz'oteca Hi'spano-Chi–

le11a,

donde reproduce de nuevo su dicta–

men, y de donde lo copiaremos, por parecer–

nos bien fundado en lo substancial, aunque

no podemos estar de acuerdo en algunos pun–

tos accesorios que toca de paso.-Hablan–

do, pues, el Sr. Medina del libro de la «.Doc–

trina Christiana y Cathecismo en la lengua

Allentiac... .», que el año de 1607 dió á luz

en Lima nuestro

P.

Valdivia, dice a

í:

«León Pinelo al publicar su

Epítome

en Ma–

drid en 1629 no lo mencionó, ni tampoco el

P. Ribadeneira en las ed icion es sucesivas

de su

Catalogus scriptoru11z

_de 1608, l6o9

y

1613. Alegambe, que completó á Ri –

badeneira, en la pág. 3

I

9 de su obra, publi–

cada en Amberes en 1643, que tenía con–

cluida ya en 1640, cuando aún Valdivia no

había muerto, lo menciona en los términos

siguientes:

Gra1nmati'cas, Lexica, Catecliz"–

smos, et 111ethodos confi.tendi,h'nguis allentia–

censi

&

Milcaiacensz', quarum usus úi ali–

quot Provinciz's R egni chilensz's est. Li–

mce,

MDCVII, 8.

0

Sotwel, que añadió el tra–

bajo de Alegambe haciéndolo alcanzar hasta

el

1775

[? 1675] ,encuya fecha[? la del 1676]

publicó su libro en Roma reproduce en

la pág. 57 5

1

y

al pie de la letra, la noticia

de su antecesor. El contin uador de León

Pinelo, D. Andrés. González de Barcia, le

atribuye la siguiente portada, haciendo una

confusión deplorábie de títulos y fechas :

Arte, Gramdtica, Vocabulan'o, Catecismo,

D octn"na Clzristiana, Confesonan'o Brette,

111/isten'os de la Fe, en Lengua Chilena, y

en las dos L e11guas A llc11tiac

/

ll!f"ilocayac

(sic)

que son !ns más generales de la Pro–

vincia de Cuio, en el R eino de Chile,

que

hablan los I11dz'os Guarf>es, y otros, imp. en

Lúna,

1607, 8.

0

1608 8.

0

:

noticia que repro-.

<lujeron

[?]

Nicolás Antonio y Brunet,

re~.

fir iéndose á este último. Ternaux-Compans,

en el número 305 de su

Bibl. Ame1'.,

añade

un elemento más que contribuye á aumen–

tar la confusión, pues asegura que esta

edi~