,
DEVOCION QUE EL DIA OCHO
439
riberto Rosweydo
de la Compamn·a de
lEsus....
», dice el corrector en su aviso.-La
traducción es la de Fray Luis de Granada,
con algunos cambios por el estilo de lqs
adoptados más adelante en las ediciones
del P. Nieremberg; y el corrector no puede
haber duda en que hubo de ser el P . Fran–
.cisco de Smidt, natural de Amberes, como
lo reconoce también expresamente Sommer–
vogel (vu, 13 r r; rx, roo7).
qerto que el P. Smidt
«Thomam
n
K em–
pú de Imita/time Christt" tra1lS!ttlit in Lt"u–
guam Ht"spauicam
MDCXXXIII. [Antvo:;r–
pia:J apud Cnobbaert in 24.», según Ale–
gambe (pág. 135),
á
quien copian Sotuelo
(pág. 253) y Backer
(m,
836); pero no pa–
rece creíble que el mismo año de 1633 sa–
liesen dos diversas traducciones ó correccio–
nes de una misma obra en la misma ciudad
de Amberes, una en la imprenta de Cnob–
baert, y otra en la de Aertssens : por lo que
sospechamos que Alegambe equivocó el
nombre del impresor, al propio tiempo que
anduvo algo exagerado en dar por nueva tra–
ducción lo que era simple reimpresión, aun–
que enmendada, del P. Smidt.
3320.-Della Liberta, ed Eguaglianza
degli Uomini nell' ordine naturale, e civi–
le. Et ut imp.erium evertant Jibertatem
proferunt. Tac. Ann. XVI. MDCCXC.
1
Con Licenza de' Superiori.- En
8.
0
,
de
159
ps.
Aunque el P. Luengo cree y trata de pro–
bar que el autor debe de ser uno de los Jesuí–
tas
español~s
desterrados en Italia
(A.
1791,
págs. 325- 26), sin embargo, «l'identita
della carta, stampa, sesto del libro, robus–
tezza di raziocinio, e stile ci fa senza altre
ricerche sapere, che di questo Opuscolo e
pure Autore
il
P. Lettore Augusti Olive–
tano, che in addiettro mise in luce l'altro
della proprieta de' beni del Clero da noi
riferito nel foglio xxx. del 1790», se dice
en el
Gtont. Eccles. dt"R oma
(vr, r.•). Y,
en efecto, tratando ya antes, del autor del
opúsculo « Delia Proprieta dei Beni del
Clero. Ad Reges Potestas omnium perti–
net, ad singulos Proprietas. Seneca de Be-
-::·
nefic. Lib. vn. Cap. rv. MDCCXC. Con Li–
zenza de' Superiori », en 8.•, de 137 págs.,
s. 1 de errs., se afirma en el mismo
Gtorua/e
que «egli e adunque il P. Don Michele
Augusti Olivetano....» (v,
1
19).
Al mismo Augusti atribuyen también
ambas obras Cernitori (págs. 8 -9) y Melzi
(n, 127,
38r);
y es de suponer que estos doc–
tos Italianos tendrían razones suficientes
para ello: por lo que no nos parece pru–
dente separamos de su dictamen.
Mas, como quiera que ello sea, cuídese de
no confundir este opúsculo
Delia Lzoerta
con el «Delia Liberta ed Uguaglianza degli
Uomini e de' Cittadini con Riflessioni sopra
alcuni Dommi Politici....», que es traduc–
ción del francés «De la Liberté et de l'Ega–
lité des Hommes et des Citoyens....
»,
escrito
por el P. Sebastián de Ayala, oriundo de
España, pero nacido en Castrogiovanni, de
Sicilia.
332
1.-
Descripcion Metrica-Laconica,
de las plausibles Fiestas, que executaron
los Padres de la Sagrada Religion de la
Compañia de Jesus, en la Canonizacion
de S. Juan Francisco Regis.-En
4.
0
,
de
4
hs. n. fs.
Sommervogel cita la misma
Desc1·ipdon
con la siguiente añadidura en la portada:
«.Su Autor D. Gomez Arias, Maestro de
Philosophia, Professor de Mathematicas»;
y añade luego la nota: «S. l. et a. (1738),
4•, pp. 8. D'apres une strophe de la p. 5,
ces fetes sont ceUes de Madrid» (v, 274).
¿Habrá dos ediciones diversas de la misma,
ó ejemplares que no sean anónimos, como
ciertamente lo son cuantos nosotros hemos
llegado
á
ver? En todo caso, la
D escripdou
no se parece á las que publicaban los nues–
tros en semejantes ocasiones: por lo que no
tenemos la menor dificultad en desenten–
dernos de ella.
3322.- Devocion que el dia ocho de
cada mes, se reza en la Iglesia de la
Santissima Trinidad en reverencia de
San Juan de Dios. Dispusola un Sacer·
.
'•