442
FIESTA QVE SE HI<;O
Por Antonio Mario, lmpressor. Año. 17.13.
Con Aprobacion, y Privilegio», en
8.•,
de
473 ps., s.
12
1 /,
hs. de port ., etc.; pero su–
primiendo las hojas preliminares relativas.
al traductor, é introduciendo en la portada
nada menos que dos cambios substanciales:
conviene á saber, el de que es ó nueva ó re–
ciente la traducción, y el de que el traduc–
tor fué «el
R.
P.
***
.». En esto segundo,
que es lo más grave, se tiró probablemente
á avalorar la obra, haciéndola suponer, á lo
que se colige, traducida al castellano por
alguno de la Compañía. Pero, si fué ésta la
razón de tan atrevido cambio, engañóse ó
quiso engañar miserablemente el editor á
sus lectores ó compradores.-En su dedica–
toria á la Virgen dice así el piadoso traduc–
tor: «.... aun no estava feneéida la lmpres–
sion del primer tributo de mi esclavitud en
los Pensamientos,
o
Reflexiones Christia–
nas, quando empeze
a
experimentar los li–
berales efectos de vuestro poder....
»;
y algo
más adelante:«.... dadme, Señora, los con–
suelos, que necessito;
miserere domus la–
hentis,
tomando debaxo de vuestra Protec–
cion mi familia, en quienes se eternize rríi
esclavitud, y los admirables efectos de vues–
tro Patrocinio....
»
(hojs. 4•-5*).
En la dedicatoria, asimismo á la Virgen,
del
«Methodo
de
la Oracion mental....
»,
de
que hablamos algo más adelante, se leen
también estas cláusulas: «Prosigue la im–
pression de las Obras del Padre Francisco
Nepueu, traducidas en nuestro Idioma, y
siendo tan vuestras por las razones, que se
dixeron al principio de las ya impressas,
tienen las que salen aora especial motivo
para publicarse por tales. Dixe; que prosi–
gue la impression, y traducion de estas
Obras por el mismo Traductor.... Prosigue
oy la traducion, e impression de estas Obras
a
pesar de la tibieza,
b
inconstancia huma–
na....: pues por no trabajar un poco mas,
he dexado passar tanto tiempo sin prose–
g.uir esta Obra: repitalo yo una, y muchas
veces con empacho, y sonrojo, pues
a
vista
de tantos como se han aprovechado de los
Libros de las
Reflexiones,
o
P ensanzzentos
Christümos,
y del de los
Exercicios hzte–
riores:
a
vista (buelvo a decir) de tantas con–
versiones como han hecho, de tan arden-
tissimos fervores, llUe han encendido por
la
bendicion, que les echasteis: yo, yo, que.los
estudie para traducirlos, resisto con mi ti–
bieza sus desengaños, y hago inutiles con mi
cobardía sus inspiraciones....
»
(núms. 1-vm).
De estas dedicatorias se deduce con toda
evidencia que fué uno mismo el traductor,
así de los
Exercicios interiores
y el
Me–
thodo de la Oracion Mental,
como de los
Pensamtentos o Reflexiones Christianas.
Ahora bien: como es indudable que el de
estos últimos lo fué el Marqués de Aitona,
como veremos al núm. 3340, también debe
de serlo que fué el mismo el de los
Exerci–
cios
y
el
Methodo.
3328.-Fiesta qve se
hi~o
a la
Ser.maInfanta Isabel Clara Evgenia de Avstria
Do se representaron cinco Autos en su
Real Presencia trayendo a Christo Diui–
no Esposo, cinco Damas de su Palacio,
Al Monasterio de la Sancta Madre Tere–
sa de Iesvs, En el Día de la
Presenta~ion
de la Sacratissima Virgen Maria Patrona
de la Sagrada Religion del Carmen,
Y
juntamente Dia del glorioso Martyr, Car–
denal, y Príncipe S. Alberto Obispo de
Lieja, hijo del Duque de Brabante, Pa–
riente y Patron del
Ser.moArchiduque,
Alberto Pío de A. M. Concurriendo jun–
tamente la octaba de S. Isabel Hija del
Rey de Vngria, pariente y patrona de la
Ser.maInfanta.
Hi~ose
esta Fiesta por los
Estudiantes del Collegio de la Compa–
ñia de Iesvs, a 21. de Nob. de 1623. En
Gante, Por Gualtério Manilio.- En 4.
0
,
de 3 hs. n. fs.
Véase el núm. 3310.
3329.-Gaceta de S. Hermenegildo del
Domingo 8 de Enero de 1747.-En 4.
0
,
de 8 ps.
Gaceta de Sijn Hermenegildo del Do-