'
I'
. . i -,.,,__ ..
-136 -
....
~.;.,,..
....
Art.
11?
-
Del ver bo
.
El optativo 8e u a en oracione condicionales,
emplean.don la egunda
parte la partícula
chaica;
como
huasipi quiparinquiman, chaica ñ uca llii,cshima.n,
si te quedaras en ca a,
yo
aldría.
Cuando en una oración entra la partícula
pacta
-ó
pata
(
·nidado que) pide
siempr~
optativo; como
pata yciicv,nquiman
cuidado que entres.
Los participio en e,
shaca
ú
?ia
con ufijos, e emplean para traducir la
proposición regida, cuando la regente ignifica aC'cióu sim.n ltánea, posterior
ó
anterior
á
ella;
paita, huañucta cahuarcani,
he isto qu e mo rfa ;
paita huafíush–
cata ca.huarcani.,
he visto que había muerto;
paita huañuna cashca cahuarcani,
he visto que moriría. ·
. Se emplea también en la · oraciones condicionale el parti cip io modifica- .
cado con el sufijo
pi
y
la partícula
ca.,
i el uj eto de la oracilin e d_iferente;
como,
caya mana tamiac-pica, Quitoman rishami
si no llueve
mañ~na,
me iré
á
Quito; pero si es idéntico, se emplea el gerundio con
ca;
como,
micuna muna8h–
paca, ruray,
i quiere comer, trabaja.
Si se quiere indicar que una acción empieza de. pu' s de haberse acabado
otra, se pone esta en g rundio;
p uñushpci rnrani,
después de haber dormido,
trabajo. ,
Para expresar el modo completo con que e hace una co a, se em1 lea el
.gerundio activo; como
a'flCha ?)'Uyashpa yuyanani,
lo he m8ditado perfecta–
mente;
ancha allichashpa alli cha ahinga,
ha de mejorarlo completamente.
El supino se usa principalmente cor1 verbos de movimiento;
paita
hi~a
i?,uchic Bhamurca,
vino
á
rnata. l'l e;
cahii,ac ris hca,
fué
á
ver;
chacrnta pichac
rirca,
fu é
á
limpiar ·la chacra.
Con el infinitivo, p ueden unirs vario ufij o. ; co1no,
q11i llcay-ta yachan1:,
sé escribir;
mic·uy-ta munan,
qui ere comer;
p1M1ushca- mantn shamuni,
d 5pué
de dormir vengo;
ó
puñv,y- rnari ta sham:unqu-i,
acabado de dormir, ven
iil .
Las propo iciqne · regicla. de
q1
e,
e traducen por el pre ente d infiniti-
vo; como,
runa-pac hiw-iiy all irni
bu eno que muera l hombre; (traduci-
do literalmente,) el morir, 6 la muert de l homb re, e .bueno.
Duplicando el erbo qu e e 'tá n infinitivo, con lH pa rtícula
ll(/,,
0
ex–
presa la continuación de una ac ión xcln iva ; como
puñii,y-lla, piiñ 1n,
no
hace otra cosa que dormir;
rniwy-lla micun,
no h ace, ino comer:
rimay-lla
riman ,
no hace, ino hRblar.