Table of Contents Table of Contents
Previous Page  112 / 236 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 112 / 236 Next Page
Page Background

- 96

números v inte, treinta, cuare:µta, cincuenta, etc., como

iscay-cJvunga

veinte,

quirmsa-chunga

treinta,

chu.'1hco-chunga

cuarenta,

pichsca-chwnga

cincuenta,_etc.

El

número ci nto se expresa con la

palab~a pac~ac,

y para

la

formación

de

10

número 'iguientes hasta mil, e emplea el ·mismo sistema que hemos

indicado dosd once hasta 'einte como

pachac-si¿c

ciento

un~,

pachac-isGay

iento dos,

pachac-quimsa

ciento tr , etc.· para la formación de los ' demás

números intermedios . e antepon

á

la voz

pachac,

el número simple correspon–

diente, como

iscay-pachac

doscientos,

quimsa-pachac

trescientos,·

chi¿shco-pachac

1

cuatrocientos, etc.

El

número mil se expresa con la voz

huaranga·,

el millón con

hunu;

y

para la formación de lo número entre rrtil

y

un millón etc., se empleará el

mi mo sistema indicado en

lRi

formación de los número anteriores.

Los ordinales indican orden

y

e forman agregando

a:1

cardinal

la

partí–

cula

niqui,

corno

ñai¿parac-ni qui

primero

iscay-niqui

segundo,

quimsay-niqui

tercer.o,

cht1.shcoy-ni qui

cuarto, etc.

Distributivos: se.forman repitiendo dos veces el cardinal

y

agregando la

partícula

manta

á

la palabra que resulte de la rer>etición, como

suc-füc-manita

,de uno en uno,

i sca-i. cay-rnanta

d do en dos

quimsa-qi¿imsay-manta

0e tres en

tre , etc.

Colectivos: se forman añadiendo al cardinal la partícula

nt~n,

como

nisca–

t?:n

los dos,

quimsan tin

los tres, te.

·

Art.

!J?

-

De los dirninutivós, aumentativos

y

patronimicoitJ

Los nombre diminutivos (en el Ucayali) se forman agregando al positivo

las partículas

siti¿

ó

sito,

derivadas del castellano, como de

tacsha

pequeño,

tacsha-siti(,

pequeñito; de

hiwsi

casa,

hi¿asi-situ

casita; de

pishcu

pájaro,

11i1hcu-

1itn

pajarito, etc.

Los aumentativos que expresan partes del cuerpo 'humano ó de animal

irracional, se forman agregando al positivo la dicción

zapa;

así de

rinri

oreja,

?'inri-zapa

orejudo; de

cinga

nariz,

cinga-zapa

narigón; de

huma

cabeza,

huma–

zapa

cabezón; de

maqui

mano,

maqui-zapa

mana a. Los otros nombres aumen–

tati vos e forman agregando al positivo la dicción

nz~pa

ó

ninzapa,

como de

huarmi

mujer,

hu1·min-zapa

muj erona; de

curu1·

ovillo,

curur-ninzapa

ovillazo.

No se conocen en quechua lo nombrP patronímicos

ó

que significan na–

ción, familia, etc., á que pertenece el individuo,

y

para xpre arlos, ó se usa

simplemente del nombre de la nación, familia, tribu, etc.

ó

haciendo veces de

adjetivos si se pone algún sustanti' o, ó fotmando oraciones: como

Ayacuchu–

runa

ayacucha:o.o

ó de Ayacucbo,

Peru,runa

peruano ó del Perú,

auca-runa

in–

fiel ó de la infidelidad,

cunibo-runa

hombre perteneciente

á

la tribu de los cu–

nibos, etc.

A

rt.

~?

-

Dt los

comparativos

Los comparativos se forman de varios modos: los de superioridad se for-

1

an con los adverbios

ashiian

}

astahuan

más· lo de inferioridad con el ad–

verbio

pi.'Ji

menos, y los de igualdad eón el adverbio

shina

como, tanto como,

antepuesto al positivo· como

ashuan -yurac

w á blanco,

astahuan -yana

más negro,

pisi yurac

meno blanco,

pisi-yana

menos n egro,

cu llqui

sl ina yurac

tan blanco

como la plata,

qui llmisha shina yan a

tan negro como el carbón.