- 554 -
del juez; no, al contrario
manta ninigui; ar·i sacer–
dinís todo voluntariamente
doteca Diospac randillcwii.
como si estuvieras deláute
Shin1aini tucuita hitillashca–
de Dios misericordioso, por-
q1tipa sacerdote tap1tcpipish,
que el sacerdote es ola-
ca hcata ltitillanig1ti: anna
mente su repre entante. Y
ari shuclla juchatapi h pa–
si después de haberte acn-
ccvngui: ccvn shucllatapisli
ado así, el sacerdote te
pacacpi, ccumbac confesió.n
preguntare, dirás la verdad
manct yitpaichu CC//l'lllni, cann–
y no callarás ni un solo
bacjuchacunahucunsaquii-in–
peeado; porque si uno si-
giti; paicunata shuctacjatwn
qniera oculta , no vale de
juchahucun,sacrilegionishca–
nada tu confesión, y todos
h1wn mirachingui. Gaita
los pecados quedarán en
ti
yachaichic: imashinajucha–
y aun cometes otro pecado
cunala sacerdoteman confer
má grave que se llama sa-
sangui, chasna supaicunata,.
crilegio. Sabe qne cuantos
jambatucunatashina lanixan-
ou lo pecados ele que te
gui; can shucllatapi;·h yu–
confiesas, otro tantos de-
yaslupa paccwpi , chaitamni
.mou ios (como sapos) arro-
tucwipish cutinmuncwna.
-
jas de ti;
y
si callas uu
Shuc cristi.cvno shuctac co11r
solo pecado grave, todos
/:CSacta ricurca : imashina
se vuelven luego á ti. - .
·acerdoteman juchacunata
Un cristiano vi6 á otro que
lmillarca, chasnct j ambatu-
e confesaba.
ouforme e
cuna ancha millai riccltai-
acusaba de su pecados, le
niyuc paipac shimimanta
iban salfoudo llor la boca
llucshirca; ch(J,i asha unai–
apos muy horribles
y
su-
llaquipa ñalac chai jann–
cio · ma , poco tiempo des-
batucwnaca chai rrtnapac
pués
viú
que volvían
<i
en- .
himinwn yaü::urca: shuc
~,-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~-~