-
493 -
En la administración del
Sacerdote Bautismota ru-
Bautismo, por instituci u de
rashpa, ashea ancha llashae–
los santos Apó toles se ha-
1Jish ceremoniacunata (ni–
cen mucha
y
grave_s cere-
shanin Jglesiapae rumnaeu–
monias, para que las gran-
nata) ruranmi; caicunataea
dezas de e te Sacramento
santo .Apo toleuna earna–
se signifiquen no sólo con
chircami. Ghasna Bautismo
palabras, sino con obras vi-
surnairnana mana sltvrnilla–
vas que muevan lo ojos,
y
huan riosichi hca canmi, ya–
así e impriman m:is en la
llinraeniranC111nantapishqwi–
mcmoria.
quinpaefíahiáliilimcwnaman
ricuehishea eanmi, shungupi
astalman lluta hca eangapae.
Quien se ha de bautizar
Bautisashca eangaca Igle-
sc detiene prim ro
<i
la puer-
iapae pungupae l/taiipacpi
ta de la igle ia, porque es
shayarinmi , Dio rpae hua–
indivno ele entrar
<i
la ca a
siman yaicunga mana eash–
de' Dios antes do haberse
paca, supaiman millai sir–
de pedido de la afrentosa
vinata mC111wrae amishca–
servidumbre del demonio y
manta, capae Je&ucristopae
adjuntáclose al imperio de
iirapi maniarae tiyaeuvman–
Cristo. .Ante todo se· le da
ta. Bautisashea canga ñau–
un nombre cristiano, para
parae cristianolla shutiya–
que se acuerde qÚe es dis-
chishca canmi, yuyaringa–
cípulo ele risto
y
profe a
pae nishpa: "Gristota ea–
su religión: para que so
tini, Paiman shungu eani–
;icuerde que- es· cristiano.
m-i: J1uca mari eristianomi."
Después pregunta el sacer-
Ghaimanta sacerdote bait–
clote á quien se bautiza:
tisashea cangata tapW1111ni :
"¿Qué pides de la Iglesüi
"lmatci
Diospac Iglesia-
Gnu1M,
Vademécum.
33