- 465 -
rezamos: Reina de los Án-
r:wnapac Reina, ñucanchic–
geles, Tuega por nosotros
1 .
manita rnañtapai
1 •
María e la Reina de los
María Santísima Patriar-
p atriarcas. Pues los Patriar-
cacunapac IWinami. Pa–
cas deseaban ardientemente
triarcacuna ari ninanta nm–
que la Mujer anunciada
á
napayarca<Jwna n?'shpa: Aa
los primeros padres pronto
Diospac Mama, Quish;pi–
diera
it
luz al Redentor 2;
chicta uctalla can pacari–
y
cuando María le parió,
chwn 2. María Santísima
regocijó inefablemente
á
los
Quishpichicta pacarichish–
Patriarcas. Por esto la ve-
pa, Patriarcacunata mania
neran como
á
su Reina;
rimanalla
cushichircatac.
y
por lo mismo rezamos:
Chaimanta Patriarcac;wna
Reina ele los Patriarcas,
J1aríata paic;wnapac JWina–
ruega por nosotros
3.
ta yupaichancuna. Ohairai-
cu resanchic: Patriarcaci1r–
napac Reina, ñucanichic–
manla maiíapai3.
María es la Reina do
María antísima Pro/e-
los Profetas. Pues los Pro-
tacunapac Reilnarni. Pro(e–
fetas han anunciado que
taüUna ari ñattpaclla hiá–
una Vh·gen
4
establecería
llarca nishpa: Virgen Jfa–
por su Hijo un m¡evo reino
1ma
4
paipac Churimanla
ele Dios. En efecto, María,
Diospac musltuc capaccaita
en su Inmaculada Concep-
ruranga. Jíaría, llwrnpac-
t
Lit. La:ur.:. Regina
Angel~rnm,
o. p. n.
2
Véase Gen. 3, 15.
3
Lit. Laur.: Regina P atriarcbarum, o. p. n.
4
Véase Is. 7, 14.