Table of Contents Table of Contents
Previous Page  284 / 488 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 284 / 488 Next Page
Page Background

280

SINTAXIS

veces la radical, viniere ésta afectada de la

negación, entonces se evitará la repetición

v. g. Invenciblemente-Manam atipaylla:

6ª. Equivale á-únicamente ó sólamente,

en el sentido de aí lamiento, con radicales

que sean nombres, debiendo el tiempo del

verbo que los acompañe, construirse en el

participio activo·

y

á

fin de no confundir

con la noción general de diminutivo que

imparte esta partícula, los nombres, que

sean suceptibles de e La modificación de

disminución, ·erán precedidos del numeral

UNO-uj; para mayor claridad; v. g: Sólo

la carne muere ó es mortal-Aychalla gua- ·

ñuj. Sólamente ó única

ó

meramente hom–

bre-uj runalla. Sin e ' te numeral, RUNA

habría: significado hombreci to

ú

hombre–

cillo. En la palabra

AICHA~carne.

no ha

habido necesidad de es ta precaución del

numeral, por cuanto tomada en el sentido

común, no se acostumbra considerarl3 con

la modificación de la disminución, pues CAR

NECITA implica más bien un fragmento

ó

pedacito de esta substancia,

y

no la mis–

ma esencia de la cosa vista al través del te–

lescopio.

7º.

En entido análogo al 2°. caso

citado irve en los 'erbos. construido por

el im er ti"º, para ex pre

n

r el ruego lá