Table of Contents Table of Contents
Previous Page  321 / 330 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 321 / 330 Next Page
Page Background

-319-

1\féxico le dicen

.tlazole,

palabra

indígen~

que regis–

tra el. Diccionario, como peculiar de México".

(Ba–

tres

J

áureg ui) . Aquí

(y

en Sinaloa, según el señor

B-uelna) s ig nificamos con la

-yoz

tazo!,

ó

tazole,

las

hoj as secas de maíz que sirven para forraje de las

bestias.

. En nahuatl la v·oz

tlazol(z"

significa ''basura",

y

es .voz c?mpuesta de tres raíces quichés:

ta:__

"cuando";

tza=" mucho",

y

u lah=

''caer".

De modo que

ta+tza+ u lah ,

ó

tlazolli,

como se

dice en nahuatl, s ignifica "cuando caen muchas (ho–

jas)", que hacen basura.

XXXV

Tiang·ue

En Méjico dan el nombre-_

de

tz'ang uizp ep etla

á

una yerba de la famili_a de las paroníquieas,

y

del gé–

nero

H ern1:ar_i·a,

llamada en Jalisco "verdolaga de

puerco". (B árcena la llama

A lternan thera achyran-

·

tha,

Br.)

·Los indios mejicanos la usan como reme-

dio contra .la .fiebre,

~

cocolixtlz'.

·

Según el D octor Hern,ández Ía voz

tz'anguizpepe–

t!a

se compone de

tianquz'z tü=

"mercado", y

pepe–

tla=

"estera ó

petate.",

y según el señor don _Eufe–

m'io Mendoza, de

tianquiztli

y

de

p etla:n="peinar–

se, ado·rnarse"; alud_iendo que crece dicha yerba en–

tre el

empe~rado

de las plazas.